Geri
89

الفجر

Al-Fajr

Meccan30 Ayahs
1
Ayah 189:1

وَٱلْفَجْرِ
wal-fajri

wal-fajri

And olsun dan yerinə!

2
Ayah 289:2

وَلَيَالٍ
walayālin
عَشْرٍۢ
ʿashrin

walayālin ʿashrin

And olsun on gecəyə!

3
Ayah 389:3

وَٱلشَّفْعِ
wal-shafʿi
وَٱلْوَتْرِ
wal-watri

wal-shafʿi wal-watri

And olsun cütə və təkə!

4
Ayah 489:4

وَٱلَّيْلِ
wa-al-layli
إِذَا
idhā
يَسْرِ
yasri

wa-al-layli idhā yasri

And olsun ötüb keçən gecəyə!

5
Ayah 589:5

هَلْ
hal
فِى
fī
ذَٰلِكَ
dhālika
قَسَمٌۭ
qasamun
لِّذِى
lidhī
حِجْرٍ
ḥij'rin

hal fī dhālika qasamun lidhī ḥij'rin

Məgər ağıl sahiblərinə görə bunlara and içilməzmi?!

6
Ayah 689:6

أَلَمْ
alam
تَرَ
tara
كَيْفَ
kayfa
فَعَلَ
faʿala
رَبُّكَ
rabbuka
بِعَادٍ
biʿādin

alam tara kayfa faʿala rabbuka biʿādin

Rəbbinin Ad qövmünə nə etdiyini görmədinmi?!

← Prev SurahNext Surah →
7
Ayah 789:7

إِرَمَ
irama
ذَاتِ
dhāti
ٱلْعِمَادِ
l-ʿimādi

irama dhāti l-ʿimādi

Bəs sütunları (yüksək binaları) olan İrəmə?!

8
Ayah 889:8

ٱلَّتِى
allatī
لَمْ
lam
يُخْلَقْ
yukh'laq
مِثْلُهَا
mith'luhā
فِى
fī
ٱلْبِلَـٰدِ
l-bilādi

allatī lam yukh'laq mith'luhā fī l-bilādi

Məmləkətlər arasında onlar kimisi yaradılmamışdı.

9
Ayah 989:9

وَثَمُودَ
wathamūda
ٱلَّذِينَ
alladhīna
جَابُوا۟
jābū
ٱلصَّخْرَ
l-ṣakhra
بِٱلْوَادِ
bil-wādi

wathamūda alladhīna jābū l-ṣakhra bil-wādi

Vadidə qayaları oyan (və ev düzəldən) Səmud qövmünə də!

10
Ayah 1089:10

وَفِرْعَوْنَ
wafir'ʿawna
ذِى
dhī
ٱلْأَوْتَادِ
l-awtādi

wafir'ʿawna dhī l-awtādi

Dirəklər sahibi Firona da! (Rəvayətə görə, Firon işgəncə vermək istədiyi kimsələr üçün yerə dört dirək basdırdar, onları əllərindən və ayaqlarından bu dirəklərə bağlayıb işgəncə verərmiş.)

11
Ayah 1189:11

ٱلَّذِينَ
alladhīna
طَغَوْا۟
ṭaghaw
فِى
fī
ٱلْبِلَـٰدِ
l-bilādi

alladhīna ṭaghaw fī l-bilādi

Onlar öz yurdlarında azğınlıq etmişdilər.

12
Ayah 1289:12

فَأَكْثَرُوا۟
fa-aktharū
فِيهَا
fīhā
ٱلْفَسَادَ
l-fasāda

fa-aktharū fīhā l-fasāda

Oralarda çoxlu fitnə-fəsad törətmişdilər.

13
Ayah 1389:13

فَصَبَّ
faṣabba
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
رَبُّكَ
rabbuka
سَوْطَ
sawṭa
عَذَابٍ
ʿadhābin

faṣabba ʿalayhim rabbuka sawṭa ʿadhābin

Buna görə də Rəbbin onlara əzab qamçısı endirdi.

14
Ayah 1489:14

إِنَّ
inna
رَبَّكَ
rabbaka
لَبِٱلْمِرْصَادِ
labil-mir'ṣādi

inna rabbaka labil-mir'ṣādi

Şübhəsiz ki, sənin Rəbbin daim nəzarət edir.

15
Ayah 1589:15

فَأَمَّا
fa-ammā
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānu
إِذَا
idhā
مَا
mā
ٱبْتَلَىٰهُ
ib'talāhu
رَبُّهُۥ
rabbuhu
فَأَكْرَمَهُۥ
fa-akramahu
وَنَعَّمَهُۥ
wanaʿʿamahu
فَيَقُولُ
fayaqūlu
رَبِّىٓ
rabbī
أَكْرَمَنِ
akramani

fa-ammā l-insānu idhā mā ib'talāhu rabbuhu fa-akramahu wanaʿʿamahu fayaqūlu rabbī akramani

İnsana gəlincə, nə zaman Rəbbi onu sınamaq üçün ehtiram göstərib ona nemət bəxş etsə, o: “Rəbbim mənə ehtiram göstərdi!” - deyər.

16
Ayah 1689:16

وَأَمَّآ
wa-ammā
إِذَا
idhā
مَا
mā
ٱبْتَلَىٰهُ
ib'talāhu
فَقَدَرَ
faqadara
عَلَيْهِ
ʿalayhi
رِزْقَهُۥ
riz'qahu
فَيَقُولُ
fayaqūlu
رَبِّىٓ
rabbī
أَهَـٰنَنِ
ahānani

wa-ammā idhā mā ib'talāhu faqadara ʿalayhi riz'qahu fayaqūlu rabbī ahānani

Ancaq Rəbbi onu sınamaq üçün ruzisini azaltsa, o dərhal: “Rəbbim məni alçaltdı (pərişan etdi)!” - deyər.

17
Ayah 1789:17

كَلَّا ۖ
kallā
بَل
bal
لَّا
lā
تُكْرِمُونَ
tuk'rimūna
ٱلْيَتِيمَ
l-yatīma

kallā bal lā tuk'rimūna l-yatīma

Xeyr! Siz yetimə yaxşılıq etmirsiniz.

18
Ayah 1889:18

وَلَا
walā
تَحَـٰٓضُّونَ
taḥāḍḍūna
عَلَىٰ
ʿalā
طَعَامِ
ṭaʿāmi
ٱلْمِسْكِينِ
l-mis'kīni

walā taḥāḍḍūna ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīni

Yoxsulu yedirtmək barəsində də bir-birinizi təşviq etmirsiniz.

19
Ayah 1989:19

وَتَأْكُلُونَ
watakulūna
ٱلتُّرَاثَ
l-turātha
أَكْلًۭا
aklan
لَّمًّۭا
lamman

watakulūna l-turātha aklan lamman

Mirası (halal-harama baxmadan) hərisliklə yeyirsiniz.

20
Ayah 2089:20

وَتُحِبُّونَ
watuḥibbūna
ٱلْمَالَ
l-māla
حُبًّۭا
ḥubban
جَمًّۭا
jamman

watuḥibbūna l-māla ḥubban jamman

Mal-mülkü çox sevirsiniz.

21
Ayah 2189:21

كَلَّآ
kallā
إِذَا
idhā
دُكَّتِ
dukkati
ٱلْأَرْضُ
l-arḍu
دَكًّۭا
dakkan
دَكًّۭا
dakkan

kallā idhā dukkati l-arḍu dakkan dakkan

Xeyr! Yer üzü sarsılıb parça-parça olduğu,

22
Ayah 2289:22

وَجَآءَ
wajāa
رَبُّكَ
rabbuka
وَٱلْمَلَكُ
wal-malaku
صَفًّۭا
ṣaffan
صَفًّۭا
ṣaffan

wajāa rabbuka wal-malaku ṣaffan ṣaffan

Mələklər səf-səf düzüldükləri halda Rəbbin (Rəbbinin əmri) gəldiyi,

23
Ayah 2389:23

وَجِا۟ىٓءَ
wajīa
يَوْمَئِذٍۭ
yawma-idhin
بِجَهَنَّمَ ۚ
bijahannama
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
يَتَذَكَّرُ
yatadhakkaru
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānu
وَأَنَّىٰ
wa-annā
لَهُ
lahu
ٱلذِّكْرَىٰ
l-dhik'rā

wajīa yawma-idhin bijahannama yawma-idhin yatadhakkaru l-insānu wa-annā lahu l-dhik'rā

Və cəhənnəm gətirildiyi zaman məhz o gün insan (bütün etdiklərini) xatırlayacaqdır. Ancaq xatırlamağın ona nə faydası var?!

24
Ayah 2489:24

يَقُولُ
yaqūlu
يَـٰلَيْتَنِى
yālaytanī
قَدَّمْتُ
qaddamtu
لِحَيَاتِى
liḥayātī

yaqūlu yālaytanī qaddamtu liḥayātī

O: “Kaş (axirət) həyatım üçün çalışaydım”, - deyəcəkdir.

25
Ayah 2589:25

فَيَوْمَئِذٍۢ
fayawma-idhin
لَّا
lā
يُعَذِّبُ
yuʿadhibu
عَذَابَهُۥٓ
ʿadhābahu
أَحَدٌۭ
aḥadun

fayawma-idhin lā yuʿadhibu ʿadhābahu aḥadun

Artıq o gün heç kim Allahın verdiyi əzabı verə bilməz.

26
Ayah 2689:26

وَلَا
walā
يُوثِقُ
yūthiqu
وَثَاقَهُۥٓ
wathāqahu
أَحَدٌۭ
aḥadun

walā yūthiqu wathāqahu aḥadun

Heç kim Onun buxovladığı kimi buxovlaya bilməz.

27
Ayah 2789:27

يَـٰٓأَيَّتُهَا
yāayyatuhā
ٱلنَّفْسُ
l-nafsu
ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
l-muṭ'ma-inatu

yāayyatuhā l-nafsu l-muṭ'ma-inatu

(O gün Allah möminlərə belə səslənəcəkdir:) “Ey rahatlıq tapan nəfs (insan)!

28
Ayah 2889:28

ٱرْجِعِىٓ
ir'jiʿī
إِلَىٰ
ilā
رَبِّكِ
rabbiki
رَاضِيَةًۭ
rāḍiyatan
مَّرْضِيَّةًۭ
marḍiyyatan

ir'jiʿī ilā rabbiki rāḍiyatan marḍiyyatan

Sən Rəbbindən, Rəbbin də səndən razı qalmış halda Ona dön!

29
Ayah 2989:29

فَٱدْخُلِى
fa-ud'khulī
فِى
fī
عِبَـٰدِى
ʿibādī

fa-ud'khulī fī ʿibādī

Beləcə, (yaxşı) bəndələrimin arasına daxil ol,

30
Ayah 3089:30

وَٱدْخُلِى
wa-ud'khulī
جَنَّتِى
jannatī

wa-ud'khulī jannatī

Və cənnətimə gir!”