Geri
88

الغاشية

Al-Ghashiyah

Meccan26 Ayahs
1
Ayah 188:1

هَلْ
hal
أَتَىٰكَ
atāka
حَدِيثُ
ḥadīthu
ٱلْغَـٰشِيَةِ
l-ghāshiyati

hal atāka ḥadīthu l-ghāshiyati

(Ey Peyğəmbər!) Hər tərəfi bürüyənin (qiyamətin) xəbəri sənə gəlib çatdımı?!

2
Ayah 288:2

وُجُوهٌۭ
wujūhun
يَوْمَئِذٍ
yawma-idhin
خَـٰشِعَةٌ
khāshiʿatun

wujūhun yawma-idhin khāshiʿatun

O gün elə üzlər vardır ki, zəlil bir halda olacaqlar.

3
Ayah 388:3

عَامِلَةٌۭ
ʿāmilatun
نَّاصِبَةٌۭ
nāṣibatun

ʿāmilatun nāṣibatun

Onlar (xilas olmaq üçün) çırpınacaqlar, (ancaq boş yerə) yorulacaqlar.

4
Ayah 488:4

تَصْلَىٰ
taṣlā
نَارًا
nāran
حَامِيَةًۭ
ḥāmiyatan

taṣlā nāran ḥāmiyatan

Onlar qızmar oda girəcəklər.

5
Ayah 588:5

تُسْقَىٰ
tus'qā
مِنْ
min
عَيْنٍ
ʿaynin
ءَانِيَةٍۢ
āniyatin

tus'qā min ʿaynin āniyatin

Onlara qaynar su bulağından içirdiləcəkdir.

6
Ayah 688:6

لَّيْسَ
laysa
لَهُمْ
lahum
طَعَامٌ
ṭaʿāmun
إِلَّا
illā
مِن
min
ضَرِيعٍۢ
ḍarīʿin

laysa lahum ṭaʿāmun illā min ḍarīʿin

Onların quru tikandan başqa yeməkləri olmayacaqdır.

← Prev SurahNext Surah →
7
Ayah 788:7

لَّا
lā
يُسْمِنُ
yus'minu
وَلَا
walā
يُغْنِى
yugh'nī
مِن
min
جُوعٍۢ
jūʿin

lā yus'minu walā yugh'nī min jūʿin

(O yemək onları) nə doydurar, nə də aclıqdan xilas edər.

8
Ayah 888:8

وُجُوهٌۭ
wujūhun
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
نَّاعِمَةٌۭ
nāʿimatun

wujūhun yawma-idhin nāʿimatun

O gün elə üzlər də vardır ki, sevinclidirlər.

9
Ayah 988:9

لِّسَعْيِهَا
lisaʿyihā
رَاضِيَةٌۭ
rāḍiyatun

lisaʿyihā rāḍiyatun

Onlar (dünyada) etdiklərindən razıdırlar.

10
Ayah 1088:10

فِى
fī
جَنَّةٍ
jannatin
عَالِيَةٍۢ
ʿāliyatin

fī jannatin ʿāliyatin

Uca cənətdədirlər.

11
Ayah 1188:11

لَّا
lā
تَسْمَعُ
tasmaʿu
فِيهَا
fīhā
لَـٰغِيَةًۭ
lāghiyatan

lā tasmaʿu fīhā lāghiyatan

Orada boş söz eşitməzlər.

12
Ayah 1288:12

فِيهَا
fīhā
عَيْنٌۭ
ʿaynun
جَارِيَةٌۭ
jāriyatun

fīhā ʿaynun jāriyatun

Orada axar çeşmələr vardır.

13
Ayah 1388:13

فِيهَا
fīhā
سُرُرٌۭ
sururun
مَّرْفُوعَةٌۭ
marfūʿatun

fīhā sururun marfūʿatun

Orada hündür taxtlar,

14
Ayah 1488:14

وَأَكْوَابٌۭ
wa-akwābun
مَّوْضُوعَةٌۭ
mawḍūʿatun

wa-akwābun mawḍūʿatun

(Çeşmə başlarına) qoyulmuş qədəhlər,

15
Ayah 1588:15

وَنَمَارِقُ
wanamāriqu
مَصْفُوفَةٌۭ
maṣfūfatun

wanamāriqu maṣfūfatun

Yan-yana düzülmüş yastıqlar,

16
Ayah 1688:16

وَزَرَابِىُّ
wazarābiyyu
مَبْثُوثَةٌ
mabthūthatun

wazarābiyyu mabthūthatun

Sərilmiş xalılar vardır.

17
Ayah 1788:17

أَفَلَا
afalā
يَنظُرُونَ
yanẓurūna
إِلَى
ilā
ٱلْإِبِلِ
l-ibili
كَيْفَ
kayfa
خُلِقَتْ
khuliqat

afalā yanẓurūna ilā l-ibili kayfa khuliqat

Məgər onlar dəvənin necə yaradıldığına baxmırlarmı?!

18
Ayah 1888:18

وَإِلَى
wa-ilā
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
كَيْفَ
kayfa
رُفِعَتْ
rufiʿat

wa-ilā l-samāi kayfa rufiʿat

Göyün necə yüksəldildiyinə,

19
Ayah 1988:19

وَإِلَى
wa-ilā
ٱلْجِبَالِ
l-jibāli
كَيْفَ
kayfa
نُصِبَتْ
nuṣibat

wa-ilā l-jibāli kayfa nuṣibat

Dağların necə yerləşdirildiyinə,

20
Ayah 2088:20

وَإِلَى
wa-ilā
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
كَيْفَ
kayfa
سُطِحَتْ
suṭiḥat

wa-ilā l-arḍi kayfa suṭiḥat

Yer üzünün necə döşəndiyinə (baxmırlarmı)?!

21
Ayah 2188:21

فَذَكِّرْ
fadhakkir
إِنَّمَآ
innamā
أَنتَ
anta
مُذَكِّرٌۭ
mudhakkirun

fadhakkir innamā anta mudhakkirun

(Ey Peyğəmbər!) Sən öyüd-nəsihət ver! Sən yalnız öyüd-nəsihət verənsən.

22
Ayah 2288:22

لَّسْتَ
lasta
عَلَيْهِم
ʿalayhim
بِمُصَيْطِرٍ
bimuṣayṭirin

lasta ʿalayhim bimuṣayṭirin

Sən onları məcbur edən deyilsən.

23
Ayah 2388:23

إِلَّا
illā
مَن
man
تَوَلَّىٰ
tawallā
وَكَفَرَ
wakafara

illā man tawallā wakafara

Ancaq kim üz döndərər və haqqı inkar edərsə,

24
Ayah 2488:24

فَيُعَذِّبُهُ
fayuʿadhibuhu
ٱللَّهُ
l-lahu
ٱلْعَذَابَ
l-ʿadhāba
ٱلْأَكْبَرَ
l-akbara

fayuʿadhibuhu l-lahu l-ʿadhāba l-akbara

Allah onu ən böyük əzabla cəzalandıracaqdır.

25
Ayah 2588:25

إِنَّ
inna
إِلَيْنَآ
ilaynā
إِيَابَهُمْ
iyābahum

inna ilaynā iyābahum

Şübhəsiz ki, onların dönüşü Bizədir.

26
Ayah 2688:26

ثُمَّ
thumma
إِنَّ
inna
عَلَيْنَا
ʿalaynā
حِسَابَهُم
ḥisābahum

thumma inna ʿalaynā ḥisābahum

Sonra onları sorğu-suala çəkmək də Bizə məxsusdur.