wal-samāi dhāti l-burūji
And olsun içində bürclər olan göyə!
wal-yawmi l-mawʿūdi
And olsun vəd olunan günə!
washāhidin wamashhūdin
And olsun şahidlik edənə və şahidlik edilənə! (Təfsirlərdə, bu ayədə qeyd olunan “xəndək əhli” ifadəsi haqqında belə bir rəvayət nəql olunur; Yəməndə yəhudi əsilli Zünuvas adlı bir hökmdar və onun adamları yəhudiliyi qəbul etməyən Nəcran xristianlarını xəndəyin içində qalanmış oda atıb yandırmış və özləri də onların yanmasını seyr etmişdilər.)
qutila aṣḥābu l-ukh'dūdi
Məhv olsun xəndək sahibləri!
al-nāri dhāti l-waqūdi
Odunla alovlandırılmış xəndəklər.
idh hum ʿalayhā quʿūdun
O zaman onlar xəndəyin ətrafında oturub,
wahum ʿalā mā yafʿalūna bil-mu'minīna shuhūdun
Möminlərə etdiklərini seyr edirdilər.
wamā naqamū min'hum illā an yu'minū bil-lahi l-ʿazīzi l-ḥamīdi
Onlardan yalnız qüdrətli və hər cür tərifə layiq olan Allaha iman gətirdikləri üçün intiqam alırdılar.
alladhī lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wal-lahu ʿalā kulli shayin shahīdun
O Allah ki, göylərin və yerin hökmranlığı Ona məxsusdur. Allah hər şeyə şahiddir.
inna alladhīna fatanū l-mu'minīna wal-mu'mināti thumma lam yatūbū falahum ʿadhābu jahannama walahum ʿadhābu l-ḥarīqi
Şübhəsiz, mömin kişi və qadınlara işgəncə verib sonra da tövbə etməyənlər üçün cəhənnəm və onun yandırıb-yaxan əzabı vardır.
inna alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lahum jannātun tajrī min taḥtihā l-anhāru dhālika l-fawzu l-kabīru
İman gətirib yaxşı əməllər edənlər üçün isə (ağacları) altından çaylar axan cənnətlər vardır. Böyük uğur budur!
inna baṭsha rabbika lashadīdun
Həqiqətən, Rəbbinin (kafirləri) yaxalaması çox şiddətlidir.
innahu huwa yub'di-u wayuʿīdu
Əlbəttə, yoxdan var edən də, (ölümdən sonra təkrar həyata) qaytaran da Odur.
wahuwa l-ghafūru l-wadūdu
O, çox bağışlayandır, çox sevəndir.
dhū l-ʿarshi l-majīdu
Ərşin sahibidir, şanı ucadır.
faʿʿālun limā yurīdu
İstədiyini edəndir.
hal atāka ḥadīthu l-junūdi
(Ey Peyğəmbər!) Ordular barəsindəki xəbərlər sənə gəlib çatdımı?
fir'ʿawna wathamūda
Firon və Səmudun orduları!
bali alladhīna kafarū fī takdhībin
Xeyr! Kafirlər hələ də təkzib edirlər.
wal-lahu min warāihim muḥīṭun
Allah isə onları hər tərəfdən əhatə etmişdir.
bal huwa qur'ānun majīdun
Xeyr! O, uca bir Qurandır!
fī lawḥin maḥfūẓin
Qorunan lövhədədir (lövhi-məhfuzdadır).