Geri
80

عبس

'Abasa

Meccan42 Ayahs
1
Ayah 180:1

عَبَسَ
ʿabasa
وَتَوَلَّىٰٓ
watawallā

ʿabasa watawallā

 Peyğəmbər qaşqabağını tökdü və üzünü çevirdi –

2
Ayah 280:2

أَن
an
جَآءَهُ
jāahu
ٱلْأَعْمَىٰ
l-aʿmā

an jāahu l-aʿmā

 yanına korun gəldiyinə görə.

3
Ayah 380:3

وَمَا
wamā
يُدْرِيكَ
yud'rīka
لَعَلَّهُۥ
laʿallahu
يَزَّكَّىٰٓ
yazzakkā

wamā yud'rīka laʿallahu yazzakkā

Sən haradan bilirsən, bəlkə o (günahlardan) təmizlənəcəkdi.

4
Ayah 480:4

أَوْ
aw
يَذَّكَّرُ
yadhakkaru
فَتَنفَعَهُ
fatanfaʿahu
ٱلذِّكْرَىٰٓ
l-dhik'rā

aw yadhakkaru fatanfaʿahu l-dhik'rā

Yaxud öyüd alacaq və bu öyüd ona fayda verəcəkdi.

5
Ayah 580:5

أَمَّا
ammā
مَنِ
mani
ٱسْتَغْنَىٰ
is'taghnā

ammā mani is'taghnā

 Nəsihətə ehtiyacı olma­ya­na gəlincə isə,

6
Ayah 680:6

فَأَنتَ
fa-anta
لَهُۥ
lahu
تَصَدَّىٰ
taṣaddā

fa-anta lahu taṣaddā

sən ona diqqət yetirirsən.

← Prev SurahNext Surah →
7
Ayah 780:7

وَمَا
wamā
عَلَيْكَ
ʿalayka
أَلَّا
allā
يَزَّكَّىٰ
yazzakkā

wamā ʿalayka allā yazzakkā

Halbuki sən onun (günahlardan) təmizlənməməsindən məsul deyilsən.

8
Ayah 880:8

وَأَمَّا
wa-ammā
مَن
man
جَآءَكَ
jāaka
يَسْعَىٰ
yasʿā

wa-ammā man jāaka yasʿā

 Səy göstərib sənin yanına gələn,

9
Ayah 980:9

وَهُوَ
wahuwa
يَخْشَىٰ
yakhshā

wahuwa yakhshā

 Allahdan qorxan kimsəyə gəlincə,

10
Ayah 1080:10

فَأَنتَ
fa-anta
عَنْهُ
ʿanhu
تَلَهَّىٰ
talahhā

fa-anta ʿanhu talahhā

Sən onunla maraqlanmırsan. (Rəvayətə görə, Həzrət Peyğəmbər Qüreyş başçılarına İslamı təbliğ edən zaman Abdullah ibn Ümmü Məktum adında kor bir səhabə onun ya­nına gəlib: “Ey Allahın Rəsulu! Allahın sənə öyrətdiklərindən mənə də öyrət!” - deyir. Ancaq Həzrət Peyğəmbər ona cavab vermir. Çünki Qüreyşin başçıları Həzrət Peyğəmbərin özləri ilə xüsusi olaraq maraqlanmasını istəyirdilər. Abdullah ibn Ümmü Məktum təkrar səsləndikdən sonra Həzrət Peyğəmbər ona yönələrək qaşqabağını tökmüş və üzünü turşutmuşdu.)

11
Ayah 1180:11

كَلَّآ
kallā
إِنَّهَا
innahā
تَذْكِرَةٌۭ
tadhkiratun

kallā innahā tadhkiratun

Xeyr! Həqiqətən, bu (Quran) bir öyüddür.

12
Ayah 1280:12

فَمَن
faman
شَآءَ
shāa
ذَكَرَهُۥ
dhakarahu

faman shāa dhakarahu

İstəyən hər kəs ondan öyüd alar.

13
Ayah 1380:13

فِى
fī
صُحُفٍۢ
ṣuḥufin
مُّكَرَّمَةٍۢ
mukarramatin

fī ṣuḥufin mukarramatin

 Bu Quran kəramətli sə­hi­fələr­də -

14
Ayah 1480:14

مَّرْفُوعَةٍۢ
marfūʿatin
مُّطَهَّرَةٍۭ
muṭahharatin

marfūʿatin muṭahharatin

 yüksək və pak səhifələr­də­dir.

15
Ayah 1580:15

بِأَيْدِى
bi-aydī
سَفَرَةٍۢ
safaratin

bi-aydī safaratin

 Bu səhifələr elçilərin əl­lə­rində –

16
Ayah 1680:16

كِرَامٍۭ
kirāmin
بَرَرَةٍۢ
bararatin

kirāmin bararatin

 möhtərəm və müti olan­ mələklərin əllə­rindədir.

17
Ayah 1780:17

قُتِلَ
qutila
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānu
مَآ
mā
أَكْفَرَهُۥ
akfarahu

qutila l-insānu mā akfarahu

Ölsün (inkar edən) insan! O necə də nankordur!

18
Ayah 1880:18

مِنْ
min
أَىِّ
ayyi
شَىْءٍ
shayin
خَلَقَهُۥ
khalaqahu

min ayyi shayin khalaqahu

Allah onu nədən yaratdı?!

19
Ayah 1980:19

مِن
min
نُّطْفَةٍ
nuṭ'fatin
خَلَقَهُۥ
khalaqahu
فَقَدَّرَهُۥ
faqaddarahu

min nuṭ'fatin khalaqahu faqaddarahu

Onu nütfədən yaratdı və ona surət verdi.

20
Ayah 2080:20

ثُمَّ
thumma
ٱلسَّبِيلَ
l-sabīla
يَسَّرَهُۥ
yassarahu

thumma l-sabīla yassarahu

Sonra onun üçün yolu asanlaşdırdı.

21
Ayah 2180:21

ثُمَّ
thumma
أَمَاتَهُۥ
amātahu
فَأَقْبَرَهُۥ
fa-aqbarahu

thumma amātahu fa-aqbarahu

Sonra onun canını aldı və onu qəbrə qoydu.

22
Ayah 2280:22

ثُمَّ
thumma
إِذَا
idhā
شَآءَ
shāa
أَنشَرَهُۥ
ansharahu

thumma idhā shāa ansharahu

Sonra istədiyi vaxt onu dirildəcəkdir.

23
Ayah 2380:23

كَلَّا
kallā
لَمَّا
lammā
يَقْضِ
yaqḍi
مَآ
mā
أَمَرَهُۥ
amarahu

kallā lammā yaqḍi mā amarahu

Xeyr! O, Allahın əmrini hələ yerinə yetirməyib.

24
Ayah 2480:24

فَلْيَنظُرِ
falyanẓuri
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānu
إِلَىٰ
ilā
طَعَامِهِۦٓ
ṭaʿāmihi

falyanẓuri l-insānu ilā ṭaʿāmihi

Elə isə insan yediklərinə bir nəzər salsın!

25
Ayah 2580:25

اَنَّا
annā
صَبَبْنَا
ṣababnā
ٱلْمَآءَ
l-māa
صَبًّۭا
ṣabban

annā ṣababnā l-māa ṣabban

Şübhəsiz ki, Biz (göydən) bol-bol su endirdik.

26
Ayah 2680:26

ثُمَّ
thumma
شَقَقْنَا
shaqaqnā
ٱلْأَرْضَ
l-arḍa
شَقًّۭا
shaqqan

thumma shaqaqnā l-arḍa shaqqan

Sonra yeri çat-çat yardıq.

27
Ayah 2780:27

فَأَنۢبَتْنَا
fa-anbatnā
فِيهَا
fīhā
حَبًّۭا
ḥabban

fa-anbatnā fīhā ḥabban

Beləcə orada dənli bitkilər bitirdik.

28
Ayah 2880:28

وَعِنَبًۭا
waʿinaban
وَقَضْبًۭا
waqaḍban

waʿinaban waqaḍban

Üzüm, yonca,

29
Ayah 2980:29

وَزَيْتُونًۭا
wazaytūnan
وَنَخْلًۭا
wanakhlan

wazaytūnan wanakhlan

Zeytun, xurma,

30
Ayah 3080:30

وَحَدَآئِقَ
waḥadāiqa
غُلْبًۭا
ghul'ban

waḥadāiqa ghul'ban

Sıx ağaclı bağlar,

31
Ayah 3180:31

وَفَـٰكِهَةًۭ
wafākihatan
وَأَبًّۭا
wa-abban

wafākihatan wa-abban

Meyvələr və otlar bitirdik.

32
Ayah 3280:32

مَّتَـٰعًۭا
matāʿan
لَّكُمْ
lakum
وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
wali-anʿāmikum

matāʿan lakum wali-anʿāmikum

Bunlar həm sizin, həm də heyvanlarınızın faydalanması üçündür.

33
Ayah 3380:33

فَإِذَا
fa-idhā
جَآءَتِ
jāati
ٱلصَّآخَّةُ
l-ṣākhatu

fa-idhā jāati l-ṣākhatu

Qulaqları kar edən (surun ikinci dəfə çalınma vaxtı) gəldiyi zaman,

34
Ayah 3480:34

يَوْمَ
yawma
يَفِرُّ
yafirru
ٱلْمَرْءُ
l-maru
مِنْ
min
أَخِيهِ
akhīhi

yawma yafirru l-maru min akhīhi

O gün insan qaçacaq öz qardaşından,

35
Ayah 3580:35

وَأُمِّهِۦ
wa-ummihi
وَأَبِيهِ
wa-abīhi

wa-ummihi wa-abīhi

Anasından, atasından,

36
Ayah 3680:36

وَصَـٰحِبَتِهِۦ
waṣāḥibatihi
وَبَنِيهِ
wabanīhi

waṣāḥibatihi wabanīhi

Zövcəsindən və övladlarından.

37
Ayah 3780:37

لِكُلِّ
likulli
ٱمْرِئٍۢ
im'ri-in
مِّنْهُمْ
min'hum
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
شَأْنٌۭ
shanun
يُغْنِيهِ
yugh'nīhi

likulli im'ri-in min'hum yawma-idhin shanun yugh'nīhi

O gün onlardan hər birinin yetərincə işi olacaq.

38
Ayah 3880:38

وُجُوهٌۭ
wujūhun
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
مُّسْفِرَةٌۭ
mus'firatun

wujūhun yawma-idhin mus'firatun

O gün elə üzlər vardır ki, parlayacaq,

39
Ayah 3980:39

ضَاحِكَةٌۭ
ḍāḥikatun
مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
mus'tabshiratun

ḍāḥikatun mus'tabshiratun

Güləcək və sevinəcəkdir.

40
Ayah 4080:40

وَوُجُوهٌۭ
wawujūhun
يَوْمَئِذٍ
yawma-idhin
عَلَيْهَا
ʿalayhā
غَبَرَةٌۭ
ghabaratun

wawujūhun yawma-idhin ʿalayhā ghabaratun

O gün elə üzlər də vardır ki, toz-torpağa bulanacaq.

41
Ayah 4180:41

تَرْهَقُهَا
tarhaquhā
قَتَرَةٌ
qataratun

tarhaquhā qataratun

Onları qaranlıq bürüyəcək.

42
Ayah 4280:42

أُو۟لَـٰٓئِكَ
ulāika
هُمُ
humu
ٱلْكَفَرَةُ
l-kafaratu
ٱلْفَجَرَةُ
l-fajaratu

ulāika humu l-kafaratu l-fajaratu

Onlar kafirlər və günahkarlardır.