Geri
79

النازعات

An-Nazi'at

Meccan46 Ayahs
1
Ayah 179:1

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ
wal-nāziʿāti
غَرْقًۭا
gharqan

wal-nāziʿāti gharqan

And olsun (kafirlərin canlarını) zorla çəkib alanlara!

2
Ayah 279:2

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ
wal-nāshiṭāti
نَشْطًۭا
nashṭan

wal-nāshiṭāti nashṭan

And olsun (möminlərin canlarını) asanlıqla alanlara!

3
Ayah 379:3

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ
wal-sābiḥāti
سَبْحًۭا
sabḥan

wal-sābiḥāti sabḥan

And olsun (göydə) üzüb gedən mələklərə!

4
Ayah 479:4

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ
fal-sābiqāti
سَبْقًۭا
sabqan

fal-sābiqāti sabqan

And olsun ötüb keçənlərə!

5
Ayah 579:5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ
fal-mudabirāti
أَمْرًۭا
amran

fal-mudabirāti amran

And olsun işləri nizamlayanlara!

6
Ayah 679:6

يَوْمَ
yawma
تَرْجُفُ
tarjufu
ٱلرَّاجِفَةُ
l-rājifatu

yawma tarjufu l-rājifatu

O gün sarsan (sur) sarsacaq.

7
Ayah 779:7

تَتْبَعُهَا
tatbaʿuhā
ٱلرَّادِفَةُ
l-rādifatu

tatbaʿuhā l-rādifatu

Onun ardınca (ikinci dəfə surun üfürülməsi ilə) bir gurultu qopacaq.

← Prev SurahNext Surah →
8
Ayah 879:8

قُلُوبٌۭ
qulūbun
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
وَاجِفَةٌ
wājifatun

qulūbun yawma-idhin wājifatun

O gün ürəklər qorxudan titrəyəcək.

9
Ayah 979:9

أَبْصَـٰرُهَا
abṣāruhā
خَـٰشِعَةٌۭ
khāshiʿatun

abṣāruhā khāshiʿatun

Gözlər (qorxudan) yerə zillənəcək.

10
Ayah 1079:10

يَقُولُونَ
yaqūlūna
أَءِنَّا
a-innā
لَمَرْدُودُونَ
lamardūdūna
فِى
fī
ٱلْحَافِرَةِ
l-ḥāfirati

yaqūlūna a-innā lamardūdūna fī l-ḥāfirati

 Onlar deyirlər: “Yəni biz yenidən bundan qabaqkı halı­mıza dön­dərilə­­cəyik?

11
Ayah 1179:11

أَءِذَا
a-idhā
كُنَّا
kunnā
عِظَـٰمًۭا
ʿiẓāman
نَّخِرَةًۭ
nakhiratan

a-idhā kunnā ʿiẓāman nakhiratan

 Sümüklərimiz çürüdük­dən son­ra?”

12
Ayah 1279:12

قَالُوا۟
qālū
تِلْكَ
til'ka
إِذًۭا
idhan
كَرَّةٌ
karratun
خَاسِرَةٌۭ
khāsiratun

qālū til'ka idhan karratun khāsiratun

Onlar: “Elə isə bu zərərli bir dönüş olar”, - deyirlər.

13
Ayah 1379:13

فَإِنَّمَا
fa-innamā
هِىَ
hiya
زَجْرَةٌۭ
zajratun
وَٰحِدَةٌۭ
wāḥidatun

fa-innamā hiya zajratun wāḥidatun

O (təkrar dirilmə) yalnız bir dəhşətli səslə olacaqdır.

14
Ayah 1479:14

فَإِذَا
fa-idhā
هُم
hum
بِٱلسَّاهِرَةِ
bil-sāhirati

fa-idhā hum bil-sāhirati

O zaman onlar (qəbirlərindən çıxıb) düz bir yerdə (məh­şərdə) toplaşacaqlar.

15
Ayah 1579:15

هَلْ
hal
أَتَىٰكَ
atāka
حَدِيثُ
ḥadīthu
مُوسَىٰٓ
mūsā

hal atāka ḥadīthu mūsā

Musanın xəbəri sənə gəlib çatdımı?

16
Ayah 1679:16

إِذْ
idh
نَادَىٰهُ
nādāhu
رَبُّهُۥ
rabbuhu
بِٱلْوَادِ
bil-wādi
ٱلْمُقَدَّسِ
l-muqadasi
طُوًى
ṭuwan

idh nādāhu rabbuhu bil-wādi l-muqadasi ṭuwan

Bir zaman Rəbbi ona müqəddəs Tuva vadisində belə səslənmişdi:

17
Ayah 1779:17

ٱذْهَبْ
idh'hab
إِلَىٰ
ilā
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawna
إِنَّهُۥ
innahu
طَغَىٰ
ṭaghā

idh'hab ilā fir'ʿawna innahu ṭaghā

“Fironun yanına get! Həqiqətən, o, həddini aşdı.

18
Ayah 1879:18

فَقُلْ
faqul
هَل
hal
لَّكَ
laka
إِلَىٰٓ
ilā
أَن
an
تَزَكَّىٰ
tazakkā

faqul hal laka ilā an tazakkā

(Firona) de: “Səni (günahlardan) təmizlənməyə dəvət edirəm.

19
Ayah 1979:19

وَأَهْدِيَكَ
wa-ahdiyaka
إِلَىٰ
ilā
رَبِّكَ
rabbika
فَتَخْشَىٰ
fatakhshā

wa-ahdiyaka ilā rabbika fatakhshā

Sənə Rəbbinə gedən doğru yolu göstərimmi? Beləcə, sən də (Allahdan) qorxarsan”.

20
Ayah 2079:20

فَأَرَىٰهُ
fa-arāhu
ٱلْـَٔايَةَ
l-āyata
ٱلْكُبْرَىٰ
l-kub'rā

fa-arāhu l-āyata l-kub'rā

Sonra Musa ona ən böyük möcüzəni göstərdi.

21
Ayah 2179:21

فَكَذَّبَ
fakadhaba
وَعَصَىٰ
waʿaṣā

fakadhaba waʿaṣā

Ancaq o Musanı yalanladı və ona qarşı çıxdı.

22
Ayah 2279:22

ثُمَّ
thumma
أَدْبَرَ
adbara
يَسْعَىٰ
yasʿā

thumma adbara yasʿā

Sonra arxasını çevirib (Musanı haqsız göstərmək üçün) işə başladı.

23
Ayah 2379:23

فَحَشَرَ
faḥashara
فَنَادَىٰ
fanādā

faḥashara fanādā

O, (öz adamlarını) bir yerə yığıb (onlara) səsləndi.

24
Ayah 2479:24

فَقَالَ
faqāla
أَنَا۠
anā
رَبُّكُمُ
rabbukumu
ٱلْأَعْلَىٰ
l-aʿlā

faqāla anā rabbukumu l-aʿlā

O: “Mən sizin ən uca Rəbbinizəm!” - dedi.

25
Ayah 2579:25

فَأَخَذَهُ
fa-akhadhahu
ٱللَّهُ
l-lahu
نَكَالَ
nakāla
ٱلْـَٔاخِرَةِ
l-ākhirati
وَٱلْأُولَىٰٓ
wal-ūlā

fa-akhadhahu l-lahu nakāla l-ākhirati wal-ūlā

Buna görə də Allah onu axirət və dünya əzabı ilə cəzalandırdı.

26
Ayah 2679:26

إِنَّ
inna
فِى
fī
ذَٰلِكَ
dhālika
لَعِبْرَةًۭ
laʿib'ratan
لِّمَن
liman
يَخْشَىٰٓ
yakhshā

inna fī dhālika laʿib'ratan liman yakhshā

Həqiqətən, bunda (Allahdan) qorxanlar üçün ibrət dərsi vardır.

27
Ayah 2779:27

ءَأَنتُمْ
a-antum
أَشَدُّ
ashaddu
خَلْقًا
khalqan
أَمِ
ami
ٱلسَّمَآءُ ۚ
l-samāu
بَنَىٰهَا
banāhā

a-antum ashaddu khalqan ami l-samāu banāhā

Sizi yaratmaq daha çətindir, yoxsa göyü?! Allah onu inşa etdi,

28
Ayah 2879:28

رَفَعَ
rafaʿa
سَمْكَهَا
samkahā
فَسَوَّىٰهَا
fasawwāhā

rafaʿa samkahā fasawwāhā

Qübbəsini yüksəltdi və onu nizamladı.

29
Ayah 2979:29

وَأَغْطَشَ
wa-aghṭasha
لَيْلَهَا
laylahā
وَأَخْرَجَ
wa-akhraja
ضُحَىٰهَا
ḍuḥāhā

wa-aghṭasha laylahā wa-akhraja ḍuḥāhā

Gecəsini qaranlıq, gündüzünü isə aydınlıq etdi.

30
Ayah 3079:30

وَٱلْأَرْضَ
wal-arḍa
بَعْدَ
baʿda
ذَٰلِكَ
dhālika
دَحَىٰهَآ
daḥāhā

wal-arḍa baʿda dhālika daḥāhā

Bundan sonra yer üzünü döşədi.

31
Ayah 3179:31

أَخْرَجَ
akhraja
مِنْهَا
min'hā
مَآءَهَا
māahā
وَمَرْعَىٰهَا
wamarʿāhā

akhraja min'hā māahā wamarʿāhā

Oradan sular və otlaqlar çıxartdı.

32
Ayah 3279:32

وَٱلْجِبَالَ
wal-jibāla
أَرْسَىٰهَا
arsāhā

wal-jibāla arsāhā

Dağları (yer üzündə) möhkəm yerləşdirdi,

33
Ayah 3379:33

مَتَـٰعًۭا
matāʿan
لَّكُمْ
lakum
وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
wali-anʿāmikum

matāʿan lakum wali-anʿāmikum

Həm sizin, həm də heyvanlarınız faydalanması üçün.

34
Ayah 3479:34

فَإِذَا
fa-idhā
جَآءَتِ
jāati
ٱلطَّآمَّةُ
l-ṭāmatu
ٱلْكُبْرَىٰ
l-kub'rā

fa-idhā jāati l-ṭāmatu l-kub'rā

Ən böyük fəlakət gəldiyi zaman,

35
Ayah 3579:35

يَوْمَ
yawma
يَتَذَكَّرُ
yatadhakkaru
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānu
مَا
mā
سَعَىٰ
saʿā

yawma yatadhakkaru l-insānu mā saʿā

O gün insan (dünyada) etdiklərini xatırlayacaqdır.

36
Ayah 3679:36

وَبُرِّزَتِ
waburrizati
ٱلْجَحِيمُ
l-jaḥīmu
لِمَن
liman
يَرَىٰ
yarā

waburrizati l-jaḥīmu liman yarā

Görə bilən hər kəsə cəhənnəm göstəriləcəkdir.

37
Ayah 3779:37

فَأَمَّا
fa-ammā
مَن
man
طَغَىٰ
ṭaghā

fa-ammā man ṭaghā

Kim azğınlıq etmişsə,

38
Ayah 3879:38

وَءَاثَرَ
waāthara
ٱلْحَيَوٰةَ
l-ḥayata
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā

waāthara l-ḥayata l-dun'yā

Və dünya həyatını üstün tutmuşsa,

39
Ayah 3979:39

فَإِنَّ
fa-inna
ٱلْجَحِيمَ
l-jaḥīma
هِىَ
hiya
ٱلْمَأْوَىٰ
l-mawā

fa-inna l-jaḥīma hiya l-mawā

Şübhəsiz ki, cəhənnəm onun sığınacağı olacaqdır.

40
Ayah 4079:40

وَأَمَّا
wa-ammā
مَنْ
man
خَافَ
khāfa
مَقَامَ
maqāma
رَبِّهِۦ
rabbihi
وَنَهَى
wanahā
ٱلنَّفْسَ
l-nafsa
عَنِ
ʿani
ٱلْهَوَىٰ
l-hawā

wa-ammā man khāfa maqāma rabbihi wanahā l-nafsa ʿani l-hawā

Ancaq kim Rəbbinin məqamından qorxar və nəfsini (pis) arzulardan uzaq tutarsa,

41
Ayah 4179:41

فَإِنَّ
fa-inna
ٱلْجَنَّةَ
l-janata
هِىَ
hiya
ٱلْمَأْوَىٰ
l-mawā

fa-inna l-janata hiya l-mawā

Əlbəttə, onun məskəni cənnətdir.

42
Ayah 4279:42

يَسْـَٔلُونَكَ
yasalūnaka
عَنِ
ʿani
ٱلسَّاعَةِ
l-sāʿati
أَيَّانَ
ayyāna
مُرْسَىٰهَا
mur'sāhā

yasalūnaka ʿani l-sāʿati ayyāna mur'sāhā

Səndən: “O nə zaman qopacaqdır?” – deyə qiyamət haqqında soruşurlar.

43
Ayah 4379:43

فِيمَ
fīma
أَنتَ
anta
مِن
min
ذِكْرَىٰهَآ
dhik'rāhā

fīma anta min dhik'rāhā

Sən onu haradan biləcəksən?!

44
Ayah 4479:44

إِلَىٰ
ilā
رَبِّكَ
rabbika
مُنتَهَىٰهَآ
muntahāhā

ilā rabbika muntahāhā

Onu yalnız Rəbbin bilir.

45
Ayah 4579:45

إِنَّمَآ
innamā
أَنتَ
anta
مُنذِرُ
mundhiru
مَن
man
يَخْشَىٰهَا
yakhshāhā

innamā anta mundhiru man yakhshāhā

Sən ancaq qiyamətdən qorxanları xəbərdar edənsən.

46
Ayah 4679:46

كَأَنَّهُمْ
ka-annahum
يَوْمَ
yawma
يَرَوْنَهَا
yarawnahā
لَمْ
lam
يَلْبَثُوٓا۟
yalbathū
إِلَّا
illā
عَشِيَّةً
ʿashiyyatan
أَوْ
aw
ضُحَىٰهَا
ḍuḥāhā

ka-annahum yawma yarawnahā lam yalbathū illā ʿashiyyatan aw ḍuḥāhā

Onlar qiyaməti gördükləri gün sanki (dünyada) bir axşam, yaxud bir gündüz vaxtı qədər qaldıqlarını zənn edəcəklər.