Geri
74

المدثر

Al-Muddaththir

Meccan56 Ayahs
1
Ayah 174:1

يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ٱلْمُدَّثِّرُ
l-mudathiru

yāayyuhā l-mudathiru

Ey örtüsünə bürünən (Peyğəmbər)!

2
Ayah 274:2

قُمْ
qum
فَأَنذِرْ
fa-andhir

qum fa-andhir

Qalx və (insanları) xəbərdar et!

3
Ayah 374:3

وَرَبَّكَ
warabbaka
فَكَبِّرْ
fakabbir

warabbaka fakabbir

Rəbbini uca tut!

4
Ayah 474:4

وَثِيَابَكَ
wathiyābaka
فَطَهِّرْ
faṭahhir

wathiyābaka faṭahhir

Paltarını təmizlə!

5
Ayah 574:5

وَٱلرُّجْزَ
wal-ruj'za
فَٱهْجُرْ
fa-uh'jur

wal-ruj'za fa-uh'jur

Pis şeylərdən uzaq dur!

6
Ayah 674:6

وَلَا
walā
تَمْنُن
tamnun
تَسْتَكْثِرُ
tastakthiru

walā tamnun tastakthiru

(Etdiyin yaxşılığı) çox görüb minnət qoyma!

7
Ayah 774:7

وَلِرَبِّكَ
walirabbika
فَٱصْبِرْ
fa-iṣ'bir

walirabbika fa-iṣ'bir

Rəbbinin yolunda səbirli ol!

8
Ayah 874:8

فَإِذَا
fa-idhā
نُقِرَ
nuqira
فِى
fī
ٱلنَّاقُورِ
l-nāqūri

fa-idhā nuqira fī l-nāqūri

Sura üfürüldüyü zaman -

← Prev SurahNext Surah →
9
Ayah 974:9

فَذَٰلِكَ
fadhālika
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
يَوْمٌ
yawmun
عَسِيرٌ
ʿasīrun

fadhālika yawma-idhin yawmun ʿasīrun

O gün çox çətin bir gündür!

10
Ayah 1074:10

عَلَى
ʿalā
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīna
غَيْرُ
ghayru
يَسِيرٍۢ
yasīrin

ʿalā l-kāfirīna ghayru yasīrin

Kafirlər üçün asan deyildir.

11
Ayah 1174:11

ذَرْنِى
dharnī
وَمَنْ
waman
خَلَقْتُ
khalaqtu
وَحِيدًۭا
waḥīdan

dharnī waman khalaqtu waḥīdan

Yaratdığım o kimsəni Mənə burax!

12
Ayah 1274:12

وَجَعَلْتُ
wajaʿaltu
لَهُۥ
lahu
مَالًۭا
mālan
مَّمْدُودًۭا
mamdūdan

wajaʿaltu lahu mālan mamdūdan

Mən ona çoxlu mal-mülk verdim.

13
Ayah 1374:13

وَبَنِينَ
wabanīna
شُهُودًۭا
shuhūdan

wabanīna shuhūdan

Yanındakı oğulları verdim.

14
Ayah 1474:14

وَمَهَّدتُّ
wamahhadttu
لَهُۥ
lahu
تَمْهِيدًۭا
tamhīdan

wamahhadttu lahu tamhīdan

Ona hər cür imkanlar verdim.

15
Ayah 1574:15

ثُمَّ
thumma
يَطْمَعُ
yaṭmaʿu
أَنْ
an
أَزِيدَ
azīda

thumma yaṭmaʿu an azīda

Bundan sonra o, yenə də (bu imkanları) artırmağımı istəyir.

16
Ayah 1674:16

كَلَّآ ۖ
kallā
إِنَّهُۥ
innahu
كَانَ
kāna
لِـَٔايَـٰتِنَا
liāyātinā
عَنِيدًۭا
ʿanīdan

kallā innahu kāna liāyātinā ʿanīdan

Xeyr! Həqiqətən, o, ayələrimizə qarşı çox inadkardır.

17
Ayah 1774:17

سَأُرْهِقُهُۥ
sa-ur'hiquhu
صَعُودًا
ṣaʿūdan

sa-ur'hiquhu ṣaʿūdan

Mən onu sərt bir yoxuşa (çətin bir əzaba) sürükləyəcəyəm.

18
Ayah 1874:18

إِنَّهُۥ
innahu
فَكَّرَ
fakkara
وَقَدَّرَ
waqaddara

innahu fakkara waqaddara

Həqiqətən, o, fikirləşib qərar verdi.

19
Ayah 1974:19

فَقُتِلَ
faqutila
كَيْفَ
kayfa
قَدَّرَ
qaddara

faqutila kayfa qaddara

Canı çıxsın! Necə qərar verdi?!

20
Ayah 2074:20

ثُمَّ
thumma
قُتِلَ
qutila
كَيْفَ
kayfa
قَدَّرَ
qaddara

thumma qutila kayfa qaddara

Qoy canı çıxsın! Necə qərar verdi?!

21
Ayah 2174:21

ثُمَّ
thumma
نَظَرَ
naẓara

thumma naẓara

Sonra baxdı.

22
Ayah 2274:22

ثُمَّ
thumma
عَبَسَ
ʿabasa
وَبَسَرَ
wabasara

thumma ʿabasa wabasara

Sonra üz-gözünü turşudub qaşqabağını tökdü.

23
Ayah 2374:23

ثُمَّ
thumma
أَدْبَرَ
adbara
وَٱسْتَكْبَرَ
wa-is'takbara

thumma adbara wa-is'takbara

Sonra da arxasını çevirib təkəbbürləndi.

24
Ayah 2474:24

فَقَالَ
faqāla
إِنْ
in
هَـٰذَآ
hādhā
إِلَّا
illā
سِحْرٌۭ
siḥ'run
يُؤْثَرُ
yu'tharu

faqāla in hādhā illā siḥ'run yu'tharu

Və dedi: “Bu (Quran), yalnız öyrənilən bir sehrdir.

25
Ayah 2574:25

إِنْ
in
هَـٰذَآ
hādhā
إِلَّا
illā
قَوْلُ
qawlu
ٱلْبَشَرِ
l-bashari

in hādhā illā qawlu l-bashari

Bu, insan sözündən başqa bir şey deyildir”. (Rəvayət olunduğuna görə, Həzrət Peyğəmbər Quran oxuyarkən müşriklərdən Vəlid ibn Müğirə bunu eşitmiş və çox təsirlənmişdi. Bunu eşidən Qüreyşli müşriklər: “Vəlid dinindən döndü. Ona baxıb digər Qüreyşlilər də dinlərindən dönəcəklər”, - demişdilər. Nəhayət, Əbu Cəhl Vəlid ibn Müğirəni fikrindən döndərdi. O da çarəsiz qalıb Quranın sehr olduğunu iddia etdi. Bundan sonra müşriklər Həzrət Peyğəmbərə “sehrbaz” deməyə başladılar.)

26
Ayah 2674:26

سَأُصْلِيهِ
sa-uṣ'līhi
سَقَرَ
saqara

sa-uṣ'līhi saqara

Mən onu Səqərə (cəhənnəmə) atacağam.

27
Ayah 2774:27

وَمَآ
wamā
أَدْرَىٰكَ
adrāka
مَا
mā
سَقَرُ
saqaru

wamā adrāka mā saqaru

Sən haradan biləcəksən ki, Səqər nədir?

28
Ayah 2874:28

لَا
lā
تُبْقِى
tub'qī
وَلَا
walā
تَذَرُ
tadharu

lā tub'qī walā tadharu

O, heç bir şeyi sağ-salamat buraxmaz.

29
Ayah 2974:29

لَوَّاحَةٌۭ
lawwāḥatun
لِّلْبَشَرِ
lil'bashari

lawwāḥatun lil'bashari

İnsanın dərisini yandırıb-yaxar.

30
Ayah 3074:30

عَلَيْهَا
ʿalayhā
تِسْعَةَ
tis'ʿata
عَشَرَ
ʿashara

ʿalayhā tis'ʿata ʿashara

Onun üstündə on doqquz gözətçi mələk vardır.

31
Ayah 3174:31

وَمَا
wamā
جَعَلْنَآ
jaʿalnā
أَصْحَـٰبَ
aṣḥāba
ٱلنَّارِ
l-nāri
إِلَّا
illā
مَلَـٰٓئِكَةًۭ ۙ
malāikatan
وَمَا
wamā
جَعَلْنَا
jaʿalnā
عِدَّتَهُمْ
ʿiddatahum
إِلَّا
illā
فِتْنَةًۭ
fit'natan
لِّلَّذِينَ
lilladhīna
كَفَرُوا۟
kafarū
لِيَسْتَيْقِنَ
liyastayqina
ٱلَّذِينَ
alladhīna
أُوتُوا۟
ūtū
ٱلْكِتَـٰبَ
l-kitāba
وَيَزْدَادَ
wayazdāda
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
إِيمَـٰنًۭا ۙ
īmānan
وَلَا
walā
يَرْتَابَ
yartāba
ٱلَّذِينَ
alladhīna
أُوتُوا۟
ūtū
ٱلْكِتَـٰبَ
l-kitāba
وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ
wal-mu'minūna
وَلِيَقُولَ
waliyaqūla
ٱلَّذِينَ
alladhīna
فِى
fī
قُلُوبِهِم
qulūbihim
مَّرَضٌۭ
maraḍun
وَٱلْكَـٰفِرُونَ
wal-kāfirūna
مَاذَآ
mādhā
أَرَادَ
arāda
ٱللَّهُ
l-lahu
بِهَـٰذَا
bihādhā
مَثَلًۭا ۚ
mathalan
كَذَٰلِكَ
kadhālika
يُضِلُّ
yuḍillu
ٱللَّهُ
l-lahu
مَن
man
يَشَآءُ
yashāu
وَيَهْدِى
wayahdī
مَن
man
يَشَآءُ ۚ
yashāu
وَمَا
wamā
يَعْلَمُ
yaʿlamu
جُنُودَ
junūda
رَبِّكَ
rabbika
إِلَّا
illā
هُوَ ۚ
huwa
وَمَا
wamā
هِىَ
hiya
إِلَّا
illā
ذِكْرَىٰ
dhik'rā
لِلْبَشَرِ
lil'bashari

wamā jaʿalnā aṣḥāba l-nāri illā malāikatan wamā jaʿalnā ʿiddatahum illā fit'natan lilladhīna kafarū liyastayqina alladhīna ūtū l-kitāba wayazdāda alladhīna āmanū īmānan walā yartāba alladhīna ūtū l-kitāba wal-mu'minūna waliyaqūla alladhīna fī qulūbihim maraḍun wal-kāfirūna mādhā arāda l-lahu bihādhā mathalan kadhālika yuḍillu l-lahu man yashāu wayahdī man yashāu wamā yaʿlamu junūda rabbika illā huwa wamā hiya illā dhik'rā lil'bashari

Biz cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən qoyduq. Onların sayını da kafirlər üçün yalnız imtahan etdik ki, özlərinə kitab verilənlər yəqinliklə inansın, iman gətirənlərin imanlarını artırsın, həm özlərinə kitab verilənlər, həm də möminlər şübhəyə düşməsin, qəlblərində xəstəlik olanlar və kafirlər isə: “Allah bu məsəllə nə demək istədi?” - desinlər. Allah istədiyini belə azdırar, istədiyini də doğru yola yönəldər. Rəbbinin ordularını Özündən başqası bilə bilməz. Bu (Quran), insanlar üçün ancaq bir öyüddür.

32
Ayah 3274:32

كَلَّا
kallā
وَٱلْقَمَرِ
wal-qamari

kallā wal-qamari

Xeyr! And olsun aya!

33
Ayah 3374:33

وَٱلَّيْلِ
wa-al-layli
إِذْ
idh
أَدْبَرَ
adbara

wa-al-layli idh adbara

And olsun ötüb-keçən gecəyə!

34
Ayah 3474:34

وَٱلصُّبْحِ
wal-ṣub'ḥi
إِذَآ
idhā
أَسْفَرَ
asfara

wal-ṣub'ḥi idhā asfara

And olsun ağaran sübh çağına!

35
Ayah 3574:35

إِنَّهَا
innahā
لَإِحْدَى
la-iḥ'dā
ٱلْكُبَرِ
l-kubari

innahā la-iḥ'dā l-kubari

Həqiqətən, o (cəhənnəm), böyük müsibətlərdən biridir,

36
Ayah 3674:36

نَذِيرًۭا
nadhīran
لِّلْبَشَرِ
lil'bashari

nadhīran lil'bashari

İnsanı xəbərdar edəndir,

37
Ayah 3774:37

لِمَن
liman
شَآءَ
shāa
مِنكُمْ
minkum
أَن
an
يَتَقَدَّمَ
yataqaddama
أَوْ
aw
يَتَأَخَّرَ
yata-akhara

liman shāa minkum an yataqaddama aw yata-akhara

Sizdən (saleh əməllərdə) irəli getmək, yaxud geri qalmaq istəyənlər üçün!

38
Ayah 3874:38

كُلُّ
kullu
نَفْسٍۭ
nafsin
بِمَا
bimā
كَسَبَتْ
kasabat
رَهِينَةٌ
rahīnatun

kullu nafsin bimā kasabat rahīnatun

Hər kəs qazandığının girovudur.

39
Ayah 3974:39

إِلَّآ
illā
أَصْحَـٰبَ
aṣḥāba
ٱلْيَمِينِ
l-yamīni

illā aṣḥāba l-yamīni

Ancaq sağ tərəfdəkilər bundan istisnadır.

40
Ayah 4074:40

فِى
fī
جَنَّـٰتٍۢ
jannātin
يَتَسَآءَلُونَ
yatasāalūna

fī jannātin yatasāalūna

 Onlar cən­nətlərdə bir-bir­lərindən soruşacaq­lar –

41
Ayah 4174:41

عَنِ
ʿani
ٱلْمُجْرِمِينَ
l-muj'rimīna

ʿani l-muj'rimīna

günahkarlar barəsində.

42
Ayah 4274:42

مَا
mā
سَلَكَكُمْ
salakakum
فِى
fī
سَقَرَ
saqara

mā salakakum fī saqara

“Sizi Səqərə (cəhənnəmə) salan nə idi?”

43
Ayah 4374:43

قَالُوا۟
qālū
لَمْ
lam
نَكُ
naku
مِنَ
mina
ٱلْمُصَلِّينَ
l-muṣalīna

qālū lam naku mina l-muṣalīna

Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik.

44
Ayah 4474:44

وَلَمْ
walam
نَكُ
naku
نُطْعِمُ
nuṭ'ʿimu
ٱلْمِسْكِينَ
l-mis'kīna

walam naku nuṭ'ʿimu l-mis'kīna

Yoxsulu yedirtməzdik.

45
Ayah 4574:45

وَكُنَّا
wakunnā
نَخُوضُ
nakhūḍu
مَعَ
maʿa
ٱلْخَآئِضِينَ
l-khāiḍīna

wakunnā nakhūḍu maʿa l-khāiḍīna

Batilə dalanlarla birlikdə biz də dalırdıq.

46
Ayah 4674:46

وَكُنَّا
wakunnā
نُكَذِّبُ
nukadhibu
بِيَوْمِ
biyawmi
ٱلدِّينِ
l-dīni

wakunnā nukadhibu biyawmi l-dīni

Haqq-hesab gününü yalan hesab edirdik,

47
Ayah 4774:47

حَتَّىٰٓ
ḥattā
أَتَىٰنَا
atānā
ٱلْيَقِينُ
l-yaqīnu

ḥattā atānā l-yaqīnu

Ölüm bizə gəlib çatana qədər”.

48
Ayah 4874:48

فَمَا
famā
تَنفَعُهُمْ
tanfaʿuhum
شَفَـٰعَةُ
shafāʿatu
ٱلشَّـٰفِعِينَ
l-shāfiʿīna

famā tanfaʿuhum shafāʿatu l-shāfiʿīna

Artıq şəfaətçilərin şəfaəti onlara fayda verməz.

49
Ayah 4974:49

فَمَا
famā
لَهُمْ
lahum
عَنِ
ʿani
ٱلتَّذْكِرَةِ
l-tadhkirati
مُعْرِضِينَ
muʿ'riḍīna

famā lahum ʿani l-tadhkirati muʿ'riḍīna

Belə olduğu halda onlara nə olub ki, öyüd-nəsihətdən üz döndərirlər?!

50
Ayah 5074:50

كَأَنَّهُمْ
ka-annahum
حُمُرٌۭ
ḥumurun
مُّسْتَنفِرَةٌۭ
mus'tanfiratun

ka-annahum ḥumurun mus'tanfiratun

 Sanki ürküdülmüş vəhşi uzunqu­laqlardır ki,