yāayyuhā l-mudathiru
Ey örtüsünə bürünən (Peyğəmbər)!
qum fa-andhir
Qalx və (insanları) xəbərdar et!
warabbaka fakabbir
Rəbbini uca tut!
wathiyābaka faṭahhir
Paltarını təmizlə!
wal-ruj'za fa-uh'jur
Pis şeylərdən uzaq dur!
walā tamnun tastakthiru
(Etdiyin yaxşılığı) çox görüb minnət qoyma!
walirabbika fa-iṣ'bir
Rəbbinin yolunda səbirli ol!
fa-idhā nuqira fī l-nāqūri
Sura üfürüldüyü zaman -
fadhālika yawma-idhin yawmun ʿasīrun
O gün çox çətin bir gündür!
ʿalā l-kāfirīna ghayru yasīrin
Kafirlər üçün asan deyildir.
dharnī waman khalaqtu waḥīdan
Yaratdığım o kimsəni Mənə burax!
wajaʿaltu lahu mālan mamdūdan
Mən ona çoxlu mal-mülk verdim.
wabanīna shuhūdan
Yanındakı oğulları verdim.
wamahhadttu lahu tamhīdan
Ona hər cür imkanlar verdim.
thumma yaṭmaʿu an azīda
Bundan sonra o, yenə də (bu imkanları) artırmağımı istəyir.
kallā innahu kāna liāyātinā ʿanīdan
Xeyr! Həqiqətən, o, ayələrimizə qarşı çox inadkardır.
sa-ur'hiquhu ṣaʿūdan
Mən onu sərt bir yoxuşa (çətin bir əzaba) sürükləyəcəyəm.
innahu fakkara waqaddara
Həqiqətən, o, fikirləşib qərar verdi.
faqutila kayfa qaddara
Canı çıxsın! Necə qərar verdi?!
thumma qutila kayfa qaddara
Qoy canı çıxsın! Necə qərar verdi?!
thumma naẓara
Sonra baxdı.
thumma ʿabasa wabasara
Sonra üz-gözünü turşudub qaşqabağını tökdü.
thumma adbara wa-is'takbara
Sonra da arxasını çevirib təkəbbürləndi.
faqāla in hādhā illā siḥ'run yu'tharu
Və dedi: “Bu (Quran), yalnız öyrənilən bir sehrdir.
in hādhā illā qawlu l-bashari
Bu, insan sözündən başqa bir şey deyildir”. (Rəvayət olunduğuna görə, Həzrət Peyğəmbər Quran oxuyarkən müşriklərdən Vəlid ibn Müğirə bunu eşitmiş və çox təsirlənmişdi. Bunu eşidən Qüreyşli müşriklər: “Vəlid dinindən döndü. Ona baxıb digər Qüreyşlilər də dinlərindən dönəcəklər”, - demişdilər. Nəhayət, Əbu Cəhl Vəlid ibn Müğirəni fikrindən döndərdi. O da çarəsiz qalıb Quranın sehr olduğunu iddia etdi. Bundan sonra müşriklər Həzrət Peyğəmbərə “sehrbaz” deməyə başladılar.)
sa-uṣ'līhi saqara
Mən onu Səqərə (cəhənnəmə) atacağam.
wamā adrāka mā saqaru
Sən haradan biləcəksən ki, Səqər nədir?
lā tub'qī walā tadharu
O, heç bir şeyi sağ-salamat buraxmaz.
lawwāḥatun lil'bashari
İnsanın dərisini yandırıb-yaxar.
ʿalayhā tis'ʿata ʿashara
Onun üstündə on doqquz gözətçi mələk vardır.
wamā jaʿalnā aṣḥāba l-nāri illā malāikatan wamā jaʿalnā ʿiddatahum illā fit'natan lilladhīna kafarū liyastayqina alladhīna ūtū l-kitāba wayazdāda alladhīna āmanū īmānan walā yartāba alladhīna ūtū l-kitāba wal-mu'minūna waliyaqūla alladhīna fī qulūbihim maraḍun wal-kāfirūna mādhā arāda l-lahu bihādhā mathalan kadhālika yuḍillu l-lahu man yashāu wayahdī man yashāu wamā yaʿlamu junūda rabbika illā huwa wamā hiya illā dhik'rā lil'bashari
Biz cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən qoyduq. Onların sayını da kafirlər üçün yalnız imtahan etdik ki, özlərinə kitab verilənlər yəqinliklə inansın, iman gətirənlərin imanlarını artırsın, həm özlərinə kitab verilənlər, həm də möminlər şübhəyə düşməsin, qəlblərində xəstəlik olanlar və kafirlər isə: “Allah bu məsəllə nə demək istədi?” - desinlər. Allah istədiyini belə azdırar, istədiyini də doğru yola yönəldər. Rəbbinin ordularını Özündən başqası bilə bilməz. Bu (Quran), insanlar üçün ancaq bir öyüddür.
kallā wal-qamari
Xeyr! And olsun aya!
wa-al-layli idh adbara
And olsun ötüb-keçən gecəyə!
wal-ṣub'ḥi idhā asfara
And olsun ağaran sübh çağına!
innahā la-iḥ'dā l-kubari
Həqiqətən, o (cəhənnəm), böyük müsibətlərdən biridir,
nadhīran lil'bashari
İnsanı xəbərdar edəndir,
liman shāa minkum an yataqaddama aw yata-akhara
Sizdən (saleh əməllərdə) irəli getmək, yaxud geri qalmaq istəyənlər üçün!
kullu nafsin bimā kasabat rahīnatun
Hər kəs qazandığının girovudur.
illā aṣḥāba l-yamīni
Ancaq sağ tərəfdəkilər bundan istisnadır.
fī jannātin yatasāalūna
Onlar cənnətlərdə bir-birlərindən soruşacaqlar –
ʿani l-muj'rimīna
günahkarlar barəsində.
mā salakakum fī saqara
“Sizi Səqərə (cəhənnəmə) salan nə idi?”
qālū lam naku mina l-muṣalīna
Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik.
walam naku nuṭ'ʿimu l-mis'kīna
Yoxsulu yedirtməzdik.
wakunnā nakhūḍu maʿa l-khāiḍīna
Batilə dalanlarla birlikdə biz də dalırdıq.
wakunnā nukadhibu biyawmi l-dīni
Haqq-hesab gününü yalan hesab edirdik,
ḥattā atānā l-yaqīnu
Ölüm bizə gəlib çatana qədər”.
famā tanfaʿuhum shafāʿatu l-shāfiʿīna
Artıq şəfaətçilərin şəfaəti onlara fayda verməz.
famā lahum ʿani l-tadhkirati muʿ'riḍīna
Belə olduğu halda onlara nə olub ki, öyüd-nəsihətdən üz döndərirlər?!
ka-annahum ḥumurun mus'tanfiratun
Sanki ürküdülmüş vəhşi uzunqulaqlardır ki,