Geri
69

الحاقة

Al-Haqqah

Meccan52 Ayahs
1
Ayah 169:1

ٱلْحَآقَّةُ
al-ḥāqatu

al-ḥāqatu

Haqq olan qiyamət!

2
Ayah 269:2

مَا
mā
ٱلْحَآقَّةُ
l-ḥāqatu

mā l-ḥāqatu

Nədir o haqq olan qiyamət?!

3
Ayah 369:3

وَمَآ
wamā
أَدْرَىٰكَ
adrāka
مَا
mā
ٱلْحَآقَّةُ
l-ḥāqatu

wamā adrāka mā l-ḥāqatu

Haqq olan qiyamətin nə olduğunu sən haradan biləsən?!

4
Ayah 469:4

كَذَّبَتْ
kadhabat
ثَمُودُ
thamūdu
وَعَادٌۢ
waʿādun
بِٱلْقَارِعَةِ
bil-qāriʿati

kadhabat thamūdu waʿādun bil-qāriʿati

Səmud qövmü də, Ad qövmü də qəlbləri qorxuya salanı (qiyaməti) yalanlamışdılar.

5
Ayah 569:5

فَأَمَّا
fa-ammā
ثَمُودُ
thamūdu
فَأُهْلِكُوا۟
fa-uh'likū
بِٱلطَّاغِيَةِ
bil-ṭāghiyati

fa-ammā thamūdu fa-uh'likū bil-ṭāghiyati

Səmud qövmü qorxunc bir səslə məhv edildi.

6
Ayah 669:6

وَأَمَّا
wa-ammā
عَادٌۭ
ʿādun
فَأُهْلِكُوا۟
fa-uh'likū
بِرِيحٍۢ
birīḥin
صَرْصَرٍ
ṣarṣarin
عَاتِيَةٍۢ
ʿātiyatin

wa-ammā ʿādun fa-uh'likū birīḥin ṣarṣarin ʿātiyatin

Ad qövmü isə uğultulu və şiddətli bir qasırğa ilə məhv edildi.

← Prev SurahNext Surah →
7
Ayah 769:7

سَخَّرَهَا
sakharahā
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
سَبْعَ
sabʿa
لَيَالٍۢ
layālin
وَثَمَـٰنِيَةَ
wathamāniyata
أَيَّامٍ
ayyāmin
حُسُومًۭا
ḥusūman
فَتَرَى
fatarā
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
فِيهَا
fīhā
صَرْعَىٰ
ṣarʿā
كَأَنَّهُمْ
ka-annahum
أَعْجَازُ
aʿjāzu
نَخْلٍ
nakhlin
خَاوِيَةٍۢ
khāwiyatin

sakharahā ʿalayhim sabʿa layālin wathamāniyata ayyāmin ḥusūman fatarā l-qawma fīhā ṣarʿā ka-annahum aʿjāzu nakhlin khāwiyatin

Allah onu yeddi gecə, səkkiz gün arxa-arxaya onlara ürcah etdi. (Əgər orada olsaydın,) onları orada içi bomboş xurma kötükləri kimi sərilmiş görərdin.

8
Ayah 869:8

فَهَلْ
fahal
تَرَىٰ
tarā
لَهُم
lahum
مِّنۢ
min
بَاقِيَةٍۢ
bāqiyatin

fahal tarā lahum min bāqiyatin

Bəs sən onlardan geriyə qalan bir şey görə bilirsənmi?

9
Ayah 969:9

وَجَآءَ
wajāa
فِرْعَوْنُ
fir'ʿawnu
وَمَن
waman
قَبْلَهُۥ
qablahu
وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ
wal-mu'tafikātu
بِٱلْخَاطِئَةِ
bil-khāṭi-ati

wajāa fir'ʿawnu waman qablahu wal-mu'tafikātu bil-khāṭi-ati

Firon da, ondan əvvəlkilər də, alt-üst olmuş məmləkətlər də o günahı etdilər (şirkə düşdülər).

10
Ayah 1069:10

فَعَصَوْا۟
faʿaṣaw
رَسُولَ
rasūla
رَبِّهِمْ
rabbihim
فَأَخَذَهُمْ
fa-akhadhahum
أَخْذَةًۭ
akhdhatan
رَّابِيَةً
rābiyatan

faʿaṣaw rasūla rabbihim fa-akhadhahum akhdhatan rābiyatan

Onlar Rəbbinin elçisinə qarşı çıxdılar. Buna görə də Allah onları getdikcə şiddəti artan bir şəkildə (əzabla) yaxaladı.

11
Ayah 1169:11

إِنَّا
innā
لَمَّا
lammā
طَغَا
ṭaghā
ٱلْمَآءُ
l-māu
حَمَلْنَـٰكُمْ
ḥamalnākum
فِى
fī
ٱلْجَارِيَةِ
l-jāriyati

innā lammā ṭaghā l-māu ḥamalnākum fī l-jāriyati

Hər tərəfi su basdığı zaman üzüb gedən gəmidə sizi Biz daşıdıq. (Burada Nuh tufanına və Həzrət Nuhun gəmisinə işarə olunur.)

12
Ayah 1269:12

لِنَجْعَلَهَا
linajʿalahā
لَكُمْ
lakum
تَذْكِرَةًۭ
tadhkiratan
وَتَعِيَهَآ
wataʿiyahā
أُذُنٌۭ
udhunun
وَٰعِيَةٌۭ
wāʿiyatun

linajʿalahā lakum tadhkiratan wataʿiyahā udhunun wāʿiyatun

O sizin üçün bir ibrət dərsi olsun və dinləyib dərk edənlər onu yadda saxlasın deyə belə etdik.

13
Ayah 1369:13

فَإِذَا
fa-idhā
نُفِخَ
nufikha
فِى
fī
ٱلصُّورِ
l-ṣūri
نَفْخَةٌۭ
nafkhatun
وَٰحِدَةٌۭ
wāḥidatun

fa-idhā nufikha fī l-ṣūri nafkhatun wāḥidatun

Sura bir dəfə üfürüləcəyi zaman,

14
Ayah 1469:14

وَحُمِلَتِ
waḥumilati
ٱلْأَرْضُ
l-arḍu
وَٱلْجِبَالُ
wal-jibālu
فَدُكَّتَا
fadukkatā
دَكَّةًۭ
dakkatan
وَٰحِدَةًۭ
wāḥidatan

waḥumilati l-arḍu wal-jibālu fadukkatā dakkatan wāḥidatan

Yer və dağlar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə çırpılacağı zaman,

15
Ayah 1569:15

فَيَوْمَئِذٍۢ
fayawma-idhin
وَقَعَتِ
waqaʿati
ٱلْوَاقِعَةُ
l-wāqiʿatu

fayawma-idhin waqaʿati l-wāqiʿatu

Məhz o gün qiyamət qopacaqdır.

16
Ayah 1669:16

وَٱنشَقَّتِ
wa-inshaqqati
ٱلسَّمَآءُ
l-samāu
فَهِىَ
fahiya
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
وَاهِيَةٌۭ
wāhiyatun

wa-inshaqqati l-samāu fahiya yawma-idhin wāhiyatun

Göy yarılacaq və o gün dağılmağa üz tutacaqdır.

17
Ayah 1769:17

وَٱلْمَلَكُ
wal-malaku
عَلَىٰٓ
ʿalā
أَرْجَآئِهَا ۚ
arjāihā
وَيَحْمِلُ
wayaḥmilu
عَرْشَ
ʿarsha
رَبِّكَ
rabbika
فَوْقَهُمْ
fawqahum
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
ثَمَـٰنِيَةٌۭ
thamāniyatun

wal-malaku ʿalā arjāihā wayaḥmilu ʿarsha rabbika fawqahum yawma-idhin thamāniyatun

Mələklər də göyün ətrafında olacaqlar. O gün Rəbbinin ərşini səkkiz mələk daşıyacaqdır.

18
Ayah 1869:18

يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
تُعْرَضُونَ
tuʿ'raḍūna
لَا
lā
تَخْفَىٰ
takhfā
مِنكُمْ
minkum
خَافِيَةٌۭ
khāfiyatun

yawma-idhin tuʿ'raḍūna lā takhfā minkum khāfiyatun

O gün siz (Allahın hüzuruna) gətiriləcəksiniz. Sizə aid heç bir sirr gizli qalmayacaqdır.

19
Ayah 1969:19

فَأَمَّا
fa-ammā
مَنْ
man
أُوتِىَ
ūtiya
كِتَـٰبَهُۥ
kitābahu
بِيَمِينِهِۦ
biyamīnihi
فَيَقُولُ
fayaqūlu
هَآؤُمُ
hāumu
ٱقْرَءُوا۟
iq'raū
كِتَـٰبِيَهْ
kitābiyah

fa-ammā man ūtiya kitābahu biyamīnihi fayaqūlu hāumu iq'raū kitābiyah

Kitabı sağ tərəfindən verilən belə deyəcəkdir: “Alın kitabımı oxuyun!

20
Ayah 2069:20

إِنِّى
innī
ظَنَنتُ
ẓanantu
أَنِّى
annī
مُلَـٰقٍ
mulāqin
حِسَابِيَهْ
ḥisābiyah

innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah

Mən əməllərimin haqq-hesabı ilə qarşılaşacağımı dəqiq bilirdim”.

21
Ayah 2169:21

فَهُوَ
fahuwa
فِى
fī
عِيشَةٍۢ
ʿīshatin
رَّاضِيَةٍۢ
rāḍiyatin

fahuwa fī ʿīshatin rāḍiyatin

Buna görə də o, razı qalacağı bir həyat içində,

22
Ayah 2269:22

فِى
fī
جَنَّةٍ
jannatin
عَالِيَةٍۢ
ʿāliyatin

fī jannatin ʿāliyatin

Uca bir cənnətdə olacaqdır.

23
Ayah 2369:23

قُطُوفُهَا
quṭūfuhā
دَانِيَةٌۭ
dāniyatun

quṭūfuhā dāniyatun

Onun meyvələri (dərilməsi asan olsun deyə) yaxın olacaqdır.

24
Ayah 2469:24

كُلُوا۟
kulū
وَٱشْرَبُوا۟
wa-ish'rabū
هَنِيٓـًٔۢا
hanīan
بِمَآ
bimā
أَسْلَفْتُمْ
aslaftum
فِى
fī
ٱلْأَيَّامِ
l-ayāmi
ٱلْخَالِيَةِ
l-khāliyati

kulū wa-ish'rabū hanīan bimā aslaftum fī l-ayāmi l-khāliyati

(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Keçmiş günlərdə etdiyiniz (yaxşı) əməllərinizə görə nuşcanlıqla yeyin-için!”

25
Ayah 2569:25

وَأَمَّا
wa-ammā
مَنْ
man
أُوتِىَ
ūtiya
كِتَـٰبَهُۥ
kitābahu
بِشِمَالِهِۦ
bishimālihi
فَيَقُولُ
fayaqūlu
يَـٰلَيْتَنِى
yālaytanī
لَمْ
lam
أُوتَ
ūta
كِتَـٰبِيَهْ
kitābiyah

wa-ammā man ūtiya kitābahu bishimālihi fayaqūlu yālaytanī lam ūta kitābiyah

Kitabı sol tərəfindən verilən isə belə deyəcəkdir: “Kaş mənə kitabım verilməyəydi.

26
Ayah 2669:26

وَلَمْ
walam
أَدْرِ
adri
مَا
mā
حِسَابِيَهْ
ḥisābiyah

walam adri mā ḥisābiyah

Əməllərimin haqq-hesabını heç bilməmiş olaydım.

27
Ayah 2769:27

يَـٰلَيْتَهَا
yālaytahā
كَانَتِ
kānati
ٱلْقَاضِيَةَ
l-qāḍiyata

yālaytahā kānati l-qāḍiyata

Kaş ölümlə hər şey bitmiş olaydı.

28
Ayah 2869:28

مَآ
mā
أَغْنَىٰ
aghnā
عَنِّى
ʿannī
مَالِيَهْ ۜ
māliyah

mā aghnā ʿannī māliyah

Mal-mülküm mənə heç bir fayda vermədi.

29
Ayah 2969:29

هَلَكَ
halaka
عَنِّى
ʿannī
سُلْطَـٰنِيَهْ
sul'ṭāniyah

halaka ʿannī sul'ṭāniyah

Səltənətim də yox olub getdi”.

30
Ayah 3069:30

خُذُوهُ
khudhūhu
فَغُلُّوهُ
faghullūhu

khudhūhu faghullūhu

(O gün mələklərə belə deyiləcək:) Onu tutub bağlayın!

31
Ayah 3169:31

ثُمَّ
thumma
ٱلْجَحِيمَ
l-jaḥīma
صَلُّوهُ
ṣallūhu

thumma l-jaḥīma ṣallūhu

Sonra cəhənnəmə atın!

32
Ayah 3269:32

ثُمَّ
thumma
فِى
fī
سِلْسِلَةٍۢ
sil'silatin
ذَرْعُهَا
dharʿuhā
سَبْعُونَ
sabʿūna
ذِرَاعًۭا
dhirāʿan
فَٱسْلُكُوهُ
fa-us'lukūhu

thumma fī sil'silatin dharʿuhā sabʿūna dhirāʿan fa-us'lukūhu

Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğundakı bir zəncirə vurun!

33
Ayah 3369:33

إِنَّهُۥ
innahu
كَانَ
kāna
لَا
lā
يُؤْمِنُ
yu'minu
بِٱللَّهِ
bil-lahi
ٱلْعَظِيمِ
l-ʿaẓīmi

innahu kāna lā yu'minu bil-lahi l-ʿaẓīmi

Çünki o, əzəmətli Allaha inanmırdı.

34
Ayah 3469:34

وَلَا
walā
يَحُضُّ
yaḥuḍḍu
عَلَىٰ
ʿalā
طَعَامِ
ṭaʿāmi
ٱلْمِسْكِينِ
l-mis'kīni

walā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīni

O, (insanları) yoxsulu doyuzdurmağa təşviq etmirdi.

35
Ayah 3569:35

فَلَيْسَ
falaysa
لَهُ
lahu
ٱلْيَوْمَ
l-yawma
هَـٰهُنَا
hāhunā
حَمِيمٌۭ
ḥamīmun

falaysa lahu l-yawma hāhunā ḥamīmun

Ona görə də bu gün burada onun heç bir yaxın dostu yoxdur.

36
Ayah 3669:36

وَلَا
walā
طَعَامٌ
ṭaʿāmun
إِلَّا
illā
مِنْ
min
غِسْلِينٍۢ
ghis'līnin

walā ṭaʿāmun illā min ghis'līnin

Orada irindən başqa heç bir yemək yoxdur.

37
Ayah 3769:37

لَّا
lā
يَأْكُلُهُۥٓ
yakuluhu
إِلَّا
illā
ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
l-khāṭiūna

lā yakuluhu illā l-khāṭiūna

Onu yalnız günahkarlar yeyər.

38
Ayah 3869:38

فَلَآ
falā
أُقْسِمُ
uq'simu
بِمَا
bimā
تُبْصِرُونَ
tub'ṣirūna

falā uq'simu bimā tub'ṣirūna

 And içirəm həm gör­dük­lərinizə,

39
Ayah 3969:39

وَمَا
wamā
لَا
lā
تُبْصِرُونَ
tub'ṣirūna

wamā lā tub'ṣirūna

həm də görmədiklə­ri­ni­zə!

40
Ayah 4069:40

إِنَّهُۥ
innahu
لَقَوْلُ
laqawlu
رَسُولٍۢ
rasūlin
كَرِيمٍۢ
karīmin

innahu laqawlu rasūlin karīmin

Həqiqətən, o (Quran), çox şərəfli bir elçinin sözüdür!

41
Ayah 4169:41

وَمَا
wamā
هُوَ
huwa
بِقَوْلِ
biqawli
شَاعِرٍۢ ۚ
shāʿirin
قَلِيلًۭا
qalīlan
مَّا
mā
تُؤْمِنُونَ
tu'minūna

wamā huwa biqawli shāʿirin qalīlan mā tu'minūna

O, şair sözü deyildir. Nə qədər də az inanırsınız!

42
Ayah 4269:42

وَلَا
walā
بِقَوْلِ
biqawli
كَاهِنٍۢ ۚ
kāhinin
قَلِيلًۭا
qalīlan
مَّا
mā
تَذَكَّرُونَ
tadhakkarūna

walā biqawli kāhinin qalīlan mā tadhakkarūna

O, kahin sözü də deyildir. Nə qədər də az düşünürsünüz!

43
Ayah 4369:43

تَنزِيلٌۭ
tanzīlun
مِّن
min
رَّبِّ
rabbi
ٱلْعَـٰلَمِينَ
l-ʿālamīna

tanzīlun min rabbi l-ʿālamīna

O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir.

44
Ayah 4469:44

وَلَوْ
walaw
تَقَوَّلَ
taqawwala
عَلَيْنَا
ʿalaynā
بَعْضَ
baʿḍa
ٱلْأَقَاوِيلِ
l-aqāwīli

walaw taqawwala ʿalaynā baʿḍa l-aqāwīli

Əgər o, Bizim adımıza bəzi sözlər uydurmuş olsaydı,

45
Ayah 4569:45

لَأَخَذْنَا
la-akhadhnā
مِنْهُ
min'hu
بِٱلْيَمِينِ
bil-yamīni

la-akhadhnā min'hu bil-yamīni

Biz onun gücünü və qüdrətini əlindən alardıq.

46
Ayah 4669:46

ثُمَّ
thumma
لَقَطَعْنَا
laqaṭaʿnā
مِنْهُ
min'hu
ٱلْوَتِينَ
l-watīna

thumma laqaṭaʿnā min'hu l-watīna

Sonra onun şah damarını qopardardıq.

47
Ayah 4769:47

فَمَا
famā
مِنكُم
minkum
مِّنْ
min
أَحَدٍ
aḥadin
عَنْهُ
ʿanhu
حَـٰجِزِينَ
ḥājizīna

famā minkum min aḥadin ʿanhu ḥājizīna

Sizdən heç kəs də buna mane ola bilməzdi.

48
Ayah 4869:48

وَإِنَّهُۥ
wa-innahu
لَتَذْكِرَةٌۭ
latadhkiratun
لِّلْمُتَّقِينَ
lil'muttaqīna

wa-innahu latadhkiratun lil'muttaqīna

Həqiqətən, bu (Quran), müttəqilər üçün öyüd-nəsihətdir.

49
Ayah 4969:49

وَإِنَّا
wa-innā
لَنَعْلَمُ
lanaʿlamu
أَنَّ
anna
مِنكُم
minkum
مُّكَذِّبِينَ
mukadhibīna

wa-innā lanaʿlamu anna minkum mukadhibīna

Şübhəsiz ki, Biz aranızda onu yalanlayanların olduğunu yaxşı bilirik.

50
Ayah 5069:50

وَإِنَّهُۥ
wa-innahu
لَحَسْرَةٌ
laḥasratun
عَلَى
ʿalā
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīna

wa-innahu laḥasratun ʿalā l-kāfirīna

Həqiqətən, kafirlər buna (Qurana inanmadıqlarına) görə peşman olacaqlar.