al-ḥāqatu
Haqq olan qiyamət!
mā l-ḥāqatu
Nədir o haqq olan qiyamət?!
wamā adrāka mā l-ḥāqatu
Haqq olan qiyamətin nə olduğunu sən haradan biləsən?!
kadhabat thamūdu waʿādun bil-qāriʿati
Səmud qövmü də, Ad qövmü də qəlbləri qorxuya salanı (qiyaməti) yalanlamışdılar.
fa-ammā thamūdu fa-uh'likū bil-ṭāghiyati
Səmud qövmü qorxunc bir səslə məhv edildi.
wa-ammā ʿādun fa-uh'likū birīḥin ṣarṣarin ʿātiyatin
Ad qövmü isə uğultulu və şiddətli bir qasırğa ilə məhv edildi.
sakharahā ʿalayhim sabʿa layālin wathamāniyata ayyāmin ḥusūman fatarā l-qawma fīhā ṣarʿā ka-annahum aʿjāzu nakhlin khāwiyatin
Allah onu yeddi gecə, səkkiz gün arxa-arxaya onlara ürcah etdi. (Əgər orada olsaydın,) onları orada içi bomboş xurma kötükləri kimi sərilmiş görərdin.
fahal tarā lahum min bāqiyatin
Bəs sən onlardan geriyə qalan bir şey görə bilirsənmi?
wajāa fir'ʿawnu waman qablahu wal-mu'tafikātu bil-khāṭi-ati
Firon da, ondan əvvəlkilər də, alt-üst olmuş məmləkətlər də o günahı etdilər (şirkə düşdülər).
faʿaṣaw rasūla rabbihim fa-akhadhahum akhdhatan rābiyatan
Onlar Rəbbinin elçisinə qarşı çıxdılar. Buna görə də Allah onları getdikcə şiddəti artan bir şəkildə (əzabla) yaxaladı.
innā lammā ṭaghā l-māu ḥamalnākum fī l-jāriyati
Hər tərəfi su basdığı zaman üzüb gedən gəmidə sizi Biz daşıdıq. (Burada Nuh tufanına və Həzrət Nuhun gəmisinə işarə olunur.)
linajʿalahā lakum tadhkiratan wataʿiyahā udhunun wāʿiyatun
O sizin üçün bir ibrət dərsi olsun və dinləyib dərk edənlər onu yadda saxlasın deyə belə etdik.
fa-idhā nufikha fī l-ṣūri nafkhatun wāḥidatun
Sura bir dəfə üfürüləcəyi zaman,
waḥumilati l-arḍu wal-jibālu fadukkatā dakkatan wāḥidatan
Yer və dağlar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə çırpılacağı zaman,
fayawma-idhin waqaʿati l-wāqiʿatu
Məhz o gün qiyamət qopacaqdır.
wa-inshaqqati l-samāu fahiya yawma-idhin wāhiyatun
Göy yarılacaq və o gün dağılmağa üz tutacaqdır.
wal-malaku ʿalā arjāihā wayaḥmilu ʿarsha rabbika fawqahum yawma-idhin thamāniyatun
Mələklər də göyün ətrafında olacaqlar. O gün Rəbbinin ərşini səkkiz mələk daşıyacaqdır.
yawma-idhin tuʿ'raḍūna lā takhfā minkum khāfiyatun
O gün siz (Allahın hüzuruna) gətiriləcəksiniz. Sizə aid heç bir sirr gizli qalmayacaqdır.
fa-ammā man ūtiya kitābahu biyamīnihi fayaqūlu hāumu iq'raū kitābiyah
Kitabı sağ tərəfindən verilən belə deyəcəkdir: “Alın kitabımı oxuyun!
innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah
Mən əməllərimin haqq-hesabı ilə qarşılaşacağımı dəqiq bilirdim”.
fahuwa fī ʿīshatin rāḍiyatin
Buna görə də o, razı qalacağı bir həyat içində,
fī jannatin ʿāliyatin
Uca bir cənnətdə olacaqdır.
quṭūfuhā dāniyatun
Onun meyvələri (dərilməsi asan olsun deyə) yaxın olacaqdır.
kulū wa-ish'rabū hanīan bimā aslaftum fī l-ayāmi l-khāliyati
(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Keçmiş günlərdə etdiyiniz (yaxşı) əməllərinizə görə nuşcanlıqla yeyin-için!”
wa-ammā man ūtiya kitābahu bishimālihi fayaqūlu yālaytanī lam ūta kitābiyah
Kitabı sol tərəfindən verilən isə belə deyəcəkdir: “Kaş mənə kitabım verilməyəydi.
walam adri mā ḥisābiyah
Əməllərimin haqq-hesabını heç bilməmiş olaydım.
yālaytahā kānati l-qāḍiyata
Kaş ölümlə hər şey bitmiş olaydı.
mā aghnā ʿannī māliyah
Mal-mülküm mənə heç bir fayda vermədi.
halaka ʿannī sul'ṭāniyah
Səltənətim də yox olub getdi”.
khudhūhu faghullūhu
(O gün mələklərə belə deyiləcək:) Onu tutub bağlayın!
thumma l-jaḥīma ṣallūhu
Sonra cəhənnəmə atın!
thumma fī sil'silatin dharʿuhā sabʿūna dhirāʿan fa-us'lukūhu
Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğundakı bir zəncirə vurun!
innahu kāna lā yu'minu bil-lahi l-ʿaẓīmi
Çünki o, əzəmətli Allaha inanmırdı.
walā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīni
O, (insanları) yoxsulu doyuzdurmağa təşviq etmirdi.
falaysa lahu l-yawma hāhunā ḥamīmun
Ona görə də bu gün burada onun heç bir yaxın dostu yoxdur.
walā ṭaʿāmun illā min ghis'līnin
Orada irindən başqa heç bir yemək yoxdur.
lā yakuluhu illā l-khāṭiūna
Onu yalnız günahkarlar yeyər.
falā uq'simu bimā tub'ṣirūna
And içirəm həm gördüklərinizə,
wamā lā tub'ṣirūna
həm də görmədiklərinizə!
innahu laqawlu rasūlin karīmin
Həqiqətən, o (Quran), çox şərəfli bir elçinin sözüdür!
wamā huwa biqawli shāʿirin qalīlan mā tu'minūna
O, şair sözü deyildir. Nə qədər də az inanırsınız!
walā biqawli kāhinin qalīlan mā tadhakkarūna
O, kahin sözü də deyildir. Nə qədər də az düşünürsünüz!
tanzīlun min rabbi l-ʿālamīna
O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir.
walaw taqawwala ʿalaynā baʿḍa l-aqāwīli
Əgər o, Bizim adımıza bəzi sözlər uydurmuş olsaydı,
la-akhadhnā min'hu bil-yamīni
Biz onun gücünü və qüdrətini əlindən alardıq.
thumma laqaṭaʿnā min'hu l-watīna
Sonra onun şah damarını qopardardıq.
famā minkum min aḥadin ʿanhu ḥājizīna
Sizdən heç kəs də buna mane ola bilməzdi.
wa-innahu latadhkiratun lil'muttaqīna
Həqiqətən, bu (Quran), müttəqilər üçün öyüd-nəsihətdir.
wa-innā lanaʿlamu anna minkum mukadhibīna
Şübhəsiz ki, Biz aranızda onu yalanlayanların olduğunu yaxşı bilirik.
wa-innahu laḥasratun ʿalā l-kāfirīna
Həqiqətən, kafirlər buna (Qurana inanmadıqlarına) görə peşman olacaqlar.