Geri
56

الواقعة

Al-Waqi'ah

Meccan96 Ayahs
1
Ayah 156:1

إِذَا
idhā
وَقَعَتِ
waqaʿati
ٱلْوَاقِعَةُ
l-wāqiʿatu

idhā waqaʿati l-wāqiʿatu

Qiyamət qopduğu zaman!

2
Ayah 256:2

لَيْسَ
laysa
لِوَقْعَتِهَا
liwaqʿatihā
كَاذِبَةٌ
kādhibatun

laysa liwaqʿatihā kādhibatun

Onun qopacağını heç kim inkar edə bilməz.

3
Ayah 356:3

خَافِضَةٌۭ
khāfiḍatun
رَّافِعَةٌ
rāfiʿatun

khāfiḍatun rāfiʿatun

O, kimini alçaldar, kimini də ucaldar.

4
Ayah 456:4

إِذَا
idhā
رُجَّتِ
rujjati
ٱلْأَرْضُ
l-arḍu
رَجًّۭا
rajjan

idhā rujjati l-arḍu rajjan

Yer şiddətlə sarsıldığı zaman,

5
Ayah 556:5

وَبُسَّتِ
wabussati
ٱلْجِبَالُ
l-jibālu
بَسًّۭا
bassan

wabussati l-jibālu bassan

 Dağlar parça-parça olub ovxalan­dığı

6
Ayah 656:6

فَكَانَتْ
fakānat
هَبَآءًۭ
habāan
مُّنۢبَثًّۭا
munbathan

fakānat habāan munbathan

 və ətrafa səpələnmiş toz-torpağa döndüyü zaman,

← Prev SurahNext Surah →
7
Ayah 756:7

وَكُنتُمْ
wakuntum
أَزْوَٰجًۭا
azwājan
ثَلَـٰثَةًۭ
thalāthatan

wakuntum azwājan thalāthatan

Siz üç firqəyə ayrılacaqsınız.

8
Ayah 856:8

فَأَصْحَـٰبُ
fa-aṣḥābu
ٱلْمَيْمَنَةِ
l-maymanati
مَآ
mā
أَصْحَـٰبُ
aṣḥābu
ٱلْمَيْمَنَةِ
l-maymanati

fa-aṣḥābu l-maymanati mā aṣḥābu l-maymanati

Sağ tərəfdəkilər! Nə xoşbəxtdir sağ tərəfdəkilər!

9
Ayah 956:9

وَأَصْحَـٰبُ
wa-aṣḥābu
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
l-mashamati
مَآ
mā
أَصْحَـٰبُ
aṣḥābu
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
l-mashamati

wa-aṣḥābu l-mashamati mā aṣḥābu l-mashamati

Sol tərəfdəkilər! Nə bədbəxtdir sol tərəfdəkilər!

10
Ayah 1056:10

وَٱلسَّـٰبِقُونَ
wal-sābiqūna
ٱلسَّـٰبِقُونَ
l-sābiqūna

wal-sābiqūna l-sābiqūna

(Yaxşı əməldə) öndə olanlar (mükafatda da) öndədirlər!

11
Ayah 1156:11

أُو۟لَـٰٓئِكَ
ulāika
ٱلْمُقَرَّبُونَ
l-muqarabūna

ulāika l-muqarabūna

Onlar Allaha yaxın kimsələrdir.

12
Ayah 1256:12

فِى
fī
جَنَّـٰتِ
jannāti
ٱلنَّعِيمِ
l-naʿīmi

fī jannāti l-naʿīmi

Nəim cənnətlərində!

13
Ayah 1356:13

ثُلَّةٌۭ
thullatun
مِّنَ
mina
ٱلْأَوَّلِينَ
l-awalīna

thullatun mina l-awalīna

Onların çoxu əvvəlkilərdəndir.

14
Ayah 1456:14

وَقَلِيلٌۭ
waqalīlun
مِّنَ
mina
ٱلْـَٔاخِرِينَ
l-ākhirīna

waqalīlun mina l-ākhirīna

Bir qismi də sonrakılardandır.

15
Ayah 1556:15

عَلَىٰ
ʿalā
سُرُرٍۢ
sururin
مَّوْضُونَةٍۢ
mawḍūnatin

ʿalā sururin mawḍūnatin

Onlar bəzədilmiş taxtlarda əyləşəcəklər.

16
Ayah 1656:16

مُّتَّكِـِٔينَ
muttakiīna
عَلَيْهَا
ʿalayhā
مُتَقَـٰبِلِينَ
mutaqābilīna

muttakiīna ʿalayhā mutaqābilīna

Taxtların üstündə qarşı-qarşıya əyləşib söykənəcəklər.

17
Ayah 1756:17

يَطُوفُ
yaṭūfu
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
وِلْدَٰنٌۭ
wil'dānun
مُّخَلَّدُونَ
mukhalladūna

yaṭūfu ʿalayhim wil'dānun mukhalladūna

Onların ətrafında həmişəcavan (xidmətçi) gənclər dolanacaqlar.

18
Ayah 1856:18

بِأَكْوَابٍۢ
bi-akwābin
وَأَبَارِيقَ
wa-abārīqa
وَكَأْسٍۢ
wakasin
مِّن
min
مَّعِينٍۢ
maʿīnin

bi-akwābin wa-abārīqa wakasin min maʿīnin

Şərab bulağından doldurulmuş badələr, kuzələr və qədəhlərlə!

19
Ayah 1956:19

لَّا
lā
يُصَدَّعُونَ
yuṣaddaʿūna
عَنْهَا
ʿanhā
وَلَا
walā
يُنزِفُونَ
yunzifūna

lā yuṣaddaʿūna ʿanhā walā yunzifūna

Ondan nə başları ağrıyar, nə də ağılları gedər.

20
Ayah 2056:20

وَفَـٰكِهَةٍۢ
wafākihatin
مِّمَّا
mimmā
يَتَخَيَّرُونَ
yatakhayyarūna

wafākihatin mimmā yatakhayyarūna

(Onlar üçün) bəyəndikləri meyvələr,

21
Ayah 2156:21

وَلَحْمِ
walaḥmi
طَيْرٍۢ
ṭayrin
مِّمَّا
mimmā
يَشْتَهُونَ
yashtahūna

walaḥmi ṭayrin mimmā yashtahūna

Arzuladıqları quş əti,

22
Ayah 2256:22

وَحُورٌ
waḥūrun
عِينٌۭ
ʿīnun

waḥūrun ʿīnun

Və irigözlü hurilər vardır.

23
Ayah 2356:23

كَأَمْثَـٰلِ
ka-amthāli
ٱللُّؤْلُؤِ
l-lu'lu-i
ٱلْمَكْنُونِ
l-maknūni

ka-amthāli l-lu'lu-i l-maknūni

Onlar qorunub saxlanan inci kimidirlər.

24
Ayah 2456:24

جَزَآءًۢ
jazāan
بِمَا
bimā
كَانُوا۟
kānū
يَعْمَلُونَ
yaʿmalūna

jazāan bimā kānū yaʿmalūna

Bu, onlara etdikləri əməllərin mükafatı olaraq veriləcəkdir.

25
Ayah 2556:25

لَا
lā
يَسْمَعُونَ
yasmaʿūna
فِيهَا
fīhā
لَغْوًۭا
laghwan
وَلَا
walā
تَأْثِيمًا
tathīman

lā yasmaʿūna fīhā laghwan walā tathīman

 Onlar orada nə boş söz, nə də gü­naha səbəb olan söh­bət eşi­də­cək­lər.

26
Ayah 2656:26

إِلَّا
illā
قِيلًۭا
qīlan
سَلَـٰمًۭا
salāman
سَلَـٰمًۭا
salāman

illā qīlan salāman salāman

 Ancaq: “Salam! Salam!”– sözləri eşidəcəklər.

27
Ayah 2756:27

وَأَصْحَـٰبُ
wa-aṣḥābu
ٱلْيَمِينِ
l-yamīni
مَآ
mā
أَصْحَـٰبُ
aṣḥābu
ٱلْيَمِينِ
l-yamīni

wa-aṣḥābu l-yamīni mā aṣḥābu l-yamīni

Sağ tərəfdəkilər! Nə xoşbəxtdir sağ tərəfdəkilər!

28
Ayah 2856:28

فِى
fī
سِدْرٍۢ
sid'rin
مَّخْضُودٍۢ
makhḍūdin

fī sid'rin makhḍūdin

Onlar tikansız sidr ağacları arasında,

29
Ayah 2956:29

وَطَلْحٍۢ
waṭalḥin
مَّنضُودٍۢ
manḍūdin

waṭalḥin manḍūdin

(Meyvələri) salxım-salxım sallanmış banan ağacları arasında,

30
Ayah 3056:30

وَظِلٍّۢ
waẓillin
مَّمْدُودٍۢ
mamdūdin

waẓillin mamdūdin

Uzanmış kölgələr altında,

31
Ayah 3156:31

وَمَآءٍۢ
wamāin
مَّسْكُوبٍۢ
maskūbin

wamāin maskūbin

Daim axan suyun kənarında,

32
Ayah 3256:32

وَفَـٰكِهَةٍۢ
wafākihatin
كَثِيرَةٍۢ
kathīratin

wafākihatin kathīratin

Çoxlu meyvələr arasında olacaqlar.

33
Ayah 3356:33

لَّا
lā
مَقْطُوعَةٍۢ
maqṭūʿatin
وَلَا
walā
مَمْنُوعَةٍۢ
mamnūʿatin

lā maqṭūʿatin walā mamnūʿatin

O məyvələr nə tükənər, nə də qadağan olunar.

34
Ayah 3456:34

وَفُرُشٍۢ
wafurushin
مَّرْفُوعَةٍ
marfūʿatin

wafurushin marfūʿatin

Onlar hündür döşəklərdə oturacaqlar.

35
Ayah 3556:35

إِنَّآ
innā
أَنشَأْنَـٰهُنَّ
anshanāhunna
إِنشَآءًۭ
inshāan

innā anshanāhunna inshāan

Həqiqətən, Biz qadınları yenidən başqa bir gözəllikdə yaradacağıq.

36
Ayah 3656:36

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ
fajaʿalnāhunna
أَبْكَارًا
abkāran

fajaʿalnāhunna abkāran

 Onları bakirə qızlar edə­cəyik –

37
Ayah 3756:37

عُرُبًا
ʿuruban
أَتْرَابًۭا
atrāban

ʿuruban atrāban

 ərlərini sevən, həmya­şıd­lar.

38
Ayah 3856:38

لِّأَصْحَـٰبِ
li-aṣḥābi
ٱلْيَمِينِ
l-yamīni

li-aṣḥābi l-yamīni

Onlar sağ tərəfdəkilər üçündür.

39
Ayah 3956:39

ثُلَّةٌۭ
thullatun
مِّنَ
mina
ٱلْأَوَّلِينَ
l-awalīna

thullatun mina l-awalīna

Onların bir qismi əvvəlkilərdən,

40
Ayah 4056:40

وَثُلَّةٌۭ
wathullatun
مِّنَ
mina
ٱلْـَٔاخِرِينَ
l-ākhirīna

wathullatun mina l-ākhirīna

Bir qismi də sonrakılardandır.

41
Ayah 4156:41

وَأَصْحَـٰبُ
wa-aṣḥābu
ٱلشِّمَالِ
l-shimāli
مَآ
mā
أَصْحَـٰبُ
aṣḥābu
ٱلشِّمَالِ
l-shimāli

wa-aṣḥābu l-shimāli mā aṣḥābu l-shimāli

Sol tərəfdəkilər! Nə bədbəxtdir sol tərəfdəkilər!

42
Ayah 4256:42

فِى
fī
سَمُومٍۢ
samūmin
وَحَمِيمٍۢ
waḥamīmin

fī samūmin waḥamīmin

Onlar qızmar yel və qaynar su içində,

43
Ayah 4356:43

وَظِلٍّۢ
waẓillin
مِّن
min
يَحْمُومٍۢ
yaḥmūmin

waẓillin min yaḥmūmin

Qapqara tüstü kölgəsi altında olacaqlar.

44
Ayah 4456:44

لَّا
lā
بَارِدٍۢ
bāridin
وَلَا
walā
كَرِيمٍ
karīmin

lā bāridin walā karīmin

O nə sərin, nə də xoşagələndir.

45
Ayah 4556:45

إِنَّهُمْ
innahum
كَانُوا۟
kānū
قَبْلَ
qabla
ذَٰلِكَ
dhālika
مُتْرَفِينَ
mut'rafīna

innahum kānū qabla dhālika mut'rafīna

Onlar bundan əvvəl bolluq içində idilər.

46
Ayah 4656:46

وَكَانُوا۟
wakānū
يُصِرُّونَ
yuṣirrūna
عَلَى
ʿalā
ٱلْحِنثِ
l-ḥinthi
ٱلْعَظِيمِ
l-ʿaẓīmi

wakānū yuṣirrūna ʿalā l-ḥinthi l-ʿaẓīmi

Onlar böyük günah işləməkdə israr edirdilər.

47
Ayah 4756:47

وَكَانُوا۟
wakānū
يَقُولُونَ
yaqūlūna
أَئِذَا
a-idhā
مِتْنَا
mit'nā
وَكُنَّا
wakunnā
تُرَابًۭا
turāban
وَعِظَـٰمًا
waʿiẓāman
أَءِنَّا
a-innā
لَمَبْعُوثُونَ
lamabʿūthūna

wakānū yaqūlūna a-idhā mit'nā wakunnā turāban waʿiẓāman a-innā lamabʿūthūna

Onlar belə deyirdilər: “Biz ölüb torpaq və sür-sümük olduqdan sonra təkrar dirildiləcəyik?

48
Ayah 4856:48

أَوَءَابَآؤُنَا
awaābāunā
ٱلْأَوَّلُونَ
l-awalūna

awaābāunā l-awalūna

Əvvəlki atalarımız da?”

49
Ayah 4956:49

قُلْ
qul
إِنَّ
inna
ٱلْأَوَّلِينَ
l-awalīna
وَٱلْـَٔاخِرِينَ
wal-ākhirīna

qul inna l-awalīna wal-ākhirīna

De: “Heç şübhəsiz, əvvəlkilər də, sonrakılar da,

50
Ayah 5056:50

لَمَجْمُوعُونَ
lamajmūʿūna
إِلَىٰ
ilā
مِيقَـٰتِ
mīqāti
يَوْمٍۢ
yawmin
مَّعْلُومٍۢ
maʿlūmin

lamajmūʿūna ilā mīqāti yawmin maʿlūmin

Məlum bir günün (axirət gününün) müəyyən vaxtında toplanacaqlar.