Geri
54

القمر

Al-Qamar

Meccan55 Ayahs
1
Ayah 154:1

ٱقْتَرَبَتِ
iq'tarabati
ٱلسَّاعَةُ
l-sāʿatu
وَٱنشَقَّ
wa-inshaqqa
ٱلْقَمَرُ
l-qamaru

iq'tarabati l-sāʿatu wa-inshaqqa l-qamaru

Qiyamət yaxınlaşdı və ay yarıldı.

2
Ayah 254:2

وَإِن
wa-in
يَرَوْا۟
yaraw
ءَايَةًۭ
āyatan
يُعْرِضُوا۟
yuʿ'riḍū
وَيَقُولُوا۟
wayaqūlū
سِحْرٌۭ
siḥ'run
مُّسْتَمِرٌّۭ
mus'tamirrun

wa-in yaraw āyatan yuʿ'riḍū wayaqūlū siḥ'run mus'tamirrun

Əgər onlar bir möcüzə görsələr, ondan üz çevirib: “Bu, davam edən bir sehrdir!” - deyərlər.

3
Ayah 354:3

وَكَذَّبُوا۟
wakadhabū
وَٱتَّبَعُوٓا۟
wa-ittabaʿū
أَهْوَآءَهُمْ ۚ
ahwāahum
وَكُلُّ
wakullu
أَمْرٍۢ
amrin
مُّسْتَقِرٌّۭ
mus'taqirrun

wakadhabū wa-ittabaʿū ahwāahum wakullu amrin mus'taqirrun

Onlar (Quranı) yalanladılar və öz nəfslərinin arzularına uydular. Halbuki hər bir işin (Allah tərəfindən) qərarlaşdırılmış bir vaxtı vardır.

4
Ayah 454:4

وَلَقَدْ
walaqad
جَآءَهُم
jāahum
مِّنَ
mina
ٱلْأَنۢبَآءِ
l-anbāi
مَا
mā
فِيهِ
fīhi
مُزْدَجَرٌ
muz'dajarun

walaqad jāahum mina l-anbāi mā fīhi muz'dajarun

Həqiqətən, onlara (günahlardan) çəkindirən neçə-neçə xəbərlər gəlmişdir.

← Prev SurahNext Surah →
5
Ayah 554:5

حِكْمَةٌۢ
ḥik'matun
بَـٰلِغَةٌۭ ۖ
bālighatun
فَمَا
famā
تُغْنِ
tugh'ni
ٱلنُّذُرُ
l-nudhuru

ḥik'matun bālighatun famā tugh'ni l-nudhuru

Bu, böyük bir hikmətdir. Ancaq (haqdan üz çevirənə) xəbərdarlıqlar heç bir fayda verməz.

6
Ayah 654:6

فَتَوَلَّ
fatawalla
عَنْهُمْ ۘ
ʿanhum
يَوْمَ
yawma
يَدْعُ
yadʿu
ٱلدَّاعِ
l-dāʿi
إِلَىٰ
ilā
شَىْءٍۢ
shayin
نُّكُرٍ
nukurin

fatawalla ʿanhum yawma yadʿu l-dāʿi ilā shayin nukurin

Elə isə carçının bilinməyən bir şeyə çağıracağı günə qədər sən də onlardan üz çevir!

7
Ayah 754:7

خُشَّعًا
khushaʿan
أَبْصَـٰرُهُمْ
abṣāruhum
يَخْرُجُونَ
yakhrujūna
مِنَ
mina
ٱلْأَجْدَاثِ
l-ajdāthi
كَأَنَّهُمْ
ka-annahum
جَرَادٌۭ
jarādun
مُّنتَشِرٌۭ
muntashirun

khushaʿan abṣāruhum yakhrujūna mina l-ajdāthi ka-annahum jarādun muntashirun

Onlar ətrafa səpələnmiş çəyirtkələr kimi, zəlil halda baxaraq qəbirlərdən çıxacaqlar.

8
Ayah 854:8

مُّهْطِعِينَ
muh'ṭiʿīna
إِلَى
ilā
ٱلدَّاعِ ۖ
l-dāʿi
يَقُولُ
yaqūlu
ٱلْكَـٰفِرُونَ
l-kāfirūna
هَـٰذَا
hādhā
يَوْمٌ
yawmun
عَسِرٌۭ
ʿasirun

muh'ṭiʿīna ilā l-dāʿi yaqūlu l-kāfirūna hādhā yawmun ʿasirun

Kafirlər carçıya tərəf qaçarkən: “Bu çox çətin bir gündür!” - deyəcəklər.

9
Ayah 954:9

۞ كَذَّبَتْ
kadhabat
قَبْلَهُمْ
qablahum
قَوْمُ
qawmu
نُوحٍۢ
nūḥin
فَكَذَّبُوا۟
fakadhabū
عَبْدَنَا
ʿabdanā
وَقَالُوا۟
waqālū
مَجْنُونٌۭ
majnūnun
وَٱزْدُجِرَ
wa-uz'dujira

kadhabat qablahum qawmu nūḥin fakadhabū ʿabdanā waqālū majnūnun wa-uz'dujira

Onlardan əvvəl Nuh qövmü də (haqqı) təkzib etmiş və bəndəmizi yalanlayaraq: “O divanədir!” - deyib onu təhdid etmişdilər.

10
Ayah 1054:10

فَدَعَا
fadaʿā
رَبَّهُۥٓ
rabbahu
أَنِّى
annī
مَغْلُوبٌۭ
maghlūbun
فَٱنتَصِرْ
fa-intaṣir

fadaʿā rabbahu annī maghlūbun fa-intaṣir

Bu zaman Nuh: “Mən məğlub oldum, yardım et!” - deyə Rəbbinə yalvarmışdı.

11
Ayah 1154:11

فَفَتَحْنَآ
fafataḥnā
أَبْوَٰبَ
abwāba
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
بِمَآءٍۢ
bimāin
مُّنْهَمِرٍۢ
mun'hamirin

fafataḥnā abwāba l-samāi bimāin mun'hamirin

Biz də göyün qapılarını leysan yağışı ilə açdıq.

12
Ayah 1254:12

وَفَجَّرْنَا
wafajjarnā
ٱلْأَرْضَ
l-arḍa
عُيُونًۭا
ʿuyūnan
فَٱلْتَقَى
fal-taqā
ٱلْمَآءُ
l-māu
عَلَىٰٓ
ʿalā
أَمْرٍۢ
amrin
قَدْ
qad
قُدِرَ
qudira

wafajjarnā l-arḍa ʿuyūnan fal-taqā l-māu ʿalā amrin qad qudira

Yerdən də bulaqlar fışqırtdıq. Beləliklə, sular təqdir edilmiş bir iş üçün birləşdi.

13
Ayah 1354:13

وَحَمَلْنَـٰهُ
waḥamalnāhu
عَلَىٰ
ʿalā
ذَاتِ
dhāti
أَلْوَٰحٍۢ
alwāḥin
وَدُسُرٍۢ
wadusurin

waḥamalnāhu ʿalā dhāti alwāḥin wadusurin

Nuhu da taxtadan düzəldilib mismarlanmış bir gəmidə daşıdıq.

14
Ayah 1454:14

تَجْرِى
tajrī
بِأَعْيُنِنَا
bi-aʿyuninā
جَزَآءًۭ
jazāan
لِّمَن
liman
كَانَ
kāna
كُفِرَ
kufira

tajrī bi-aʿyuninā jazāan liman kāna kufira

O gəmi, (qövmü tərəfindən) inkar edilənə (Nuha) mükafat olaraq gözlərimizin önündə (nəzarətimiz altında) üzürdü.

15
Ayah 1554:15

وَلَقَد
walaqad
تَّرَكْنَـٰهَآ
taraknāhā
ءَايَةًۭ
āyatan
فَهَلْ
fahal
مِن
min
مُّدَّكِرٍۢ
muddakirin

walaqad taraknāhā āyatan fahal min muddakirin

Həqiqətən, Biz onu ibrət olsun deyə saxladıq. Bəs ibrət alan varmı?

16
Ayah 1654:16

فَكَيْفَ
fakayfa
كَانَ
kāna
عَذَابِى
ʿadhābī
وَنُذُرِ
wanudhuri

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

Mənim əzabım və xəbərdarlığım necə oldu?!

17
Ayah 1754:17

وَلَقَدْ
walaqad
يَسَّرْنَا
yassarnā
ٱلْقُرْءَانَ
l-qur'āna
لِلذِّكْرِ
lildhik'ri
فَهَلْ
fahal
مِن
min
مُّدَّكِرٍۢ
muddakirin

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

Həqiqətən, Biz Quranı ibrət almaları üçün asanlaşdırdıq. Bəs ibrət alan varmı?

18
Ayah 1854:18

كَذَّبَتْ
kadhabat
عَادٌۭ
ʿādun
فَكَيْفَ
fakayfa
كَانَ
kāna
عَذَابِى
ʿadhābī
وَنُذُرِ
wanudhuri

kadhabat ʿādun fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

Ad qövmü də (Hud peyğəmbəri) yalanlamışdı. Bəs Mənim əzabım və xəbərdarlığım necə oldu?!

19
Ayah 1954:19

إِنَّآ
innā
أَرْسَلْنَا
arsalnā
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
رِيحًۭا
rīḥan
صَرْصَرًۭا
ṣarṣaran
فِى
fī
يَوْمِ
yawmi
نَحْسٍۢ
naḥsin
مُّسْتَمِرٍّۢ
mus'tamirrin

innā arsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mus'tamirrin

Həqiqətən, Biz onların üstünə uğursuzluğu davam edən bir gündə uğultulu soyuq bir külək göndərdik.

20
Ayah 2054:20

تَنزِعُ
tanziʿu
ٱلنَّاسَ
l-nāsa
كَأَنَّهُمْ
ka-annahum
أَعْجَازُ
aʿjāzu
نَخْلٍۢ
nakhlin
مُّنقَعِرٍۢ
munqaʿirin

tanziʿu l-nāsa ka-annahum aʿjāzu nakhlin munqaʿirin

O külək, insanları kökündən qopmuş xurma kötükləri kimi (yerdən) qopardırdı.

21
Ayah 2154:21

فَكَيْفَ
fakayfa
كَانَ
kāna
عَذَابِى
ʿadhābī
وَنُذُرِ
wanudhuri

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

Bəs Mənim əzabım və xəbərdarlığım necə oldu?!

22
Ayah 2254:22

وَلَقَدْ
walaqad
يَسَّرْنَا
yassarnā
ٱلْقُرْءَانَ
l-qur'āna
لِلذِّكْرِ
lildhik'ri
فَهَلْ
fahal
مِن
min
مُّدَّكِرٍۢ
muddakirin

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

Şübhəsiz ki, Biz Quranı ibrət almaları üçün asanlaşdırdıq. Bəs ibrət alan varmı?

23
Ayah 2354:23

كَذَّبَتْ
kadhabat
ثَمُودُ
thamūdu
بِٱلنُّذُرِ
bil-nudhuri

kadhabat thamūdu bil-nudhuri

Səmud qövmü də xəbərdarlıqları yalan saymışdı.

24
Ayah 2454:24

فَقَالُوٓا۟
faqālū
أَبَشَرًۭا
abasharan
مِّنَّا
minnā
وَٰحِدًۭا
wāḥidan
نَّتَّبِعُهُۥٓ
nattabiʿuhu
إِنَّآ
innā
إِذًۭا
idhan
لَّفِى
lafī
ضَلَـٰلٍۢ
ḍalālin
وَسُعُرٍ
wasuʿurin

faqālū abasharan minnā wāḥidan nattabiʿuhu innā idhan lafī ḍalālin wasuʿurin

Onlar demişdilər: “Özümüzdən olan bir insanamı tabe olacağıq? O zaman biz azğınlığa düşmüş və çılğınlıq etmiş olarıq.

25
Ayah 2554:25

أَءُلْقِىَ
a-ul'qiya
ٱلذِّكْرُ
l-dhik'ru
عَلَيْهِ
ʿalayhi
مِنۢ
min
بَيْنِنَا
bayninā
بَلْ
bal
هُوَ
huwa
كَذَّابٌ
kadhābun
أَشِرٌۭ
ashirun

a-ul'qiya l-dhik'ru ʿalayhi min bayninā bal huwa kadhābun ashirun

Aramızdan onamı vəhy gəldi? Xeyr! O, lovğa bir yalançıdır”.

26
Ayah 2654:26

سَيَعْلَمُونَ
sayaʿlamūna
غَدًۭا
ghadan
مَّنِ
mani
ٱلْكَذَّابُ
l-kadhābu
ٱلْأَشِرُ
l-ashiru

sayaʿlamūna ghadan mani l-kadhābu l-ashiru

Onlar lovğa yalançının kim olduğunu sabah biləcəklər.

27
Ayah 2754:27

إِنَّا
innā
مُرْسِلُوا۟
mur'silū
ٱلنَّاقَةِ
l-nāqati
فِتْنَةًۭ
fit'natan
لَّهُمْ
lahum
فَٱرْتَقِبْهُمْ
fa-ir'taqib'hum
وَٱصْطَبِرْ
wa-iṣ'ṭabir

innā mur'silū l-nāqati fit'natan lahum fa-ir'taqib'hum wa-iṣ'ṭabir

Onları sınamaq üçün dişi bir dəvə göndərən Bizik. (Ey Saleh!) Ona görə də sən onları gözlə və səbir et!

28
Ayah 2854:28

وَنَبِّئْهُمْ
wanabbi'hum
أَنَّ
anna
ٱلْمَآءَ
l-māa
قِسْمَةٌۢ
qis'matun
بَيْنَهُمْ ۖ
baynahum
كُلُّ
kullu
شِرْبٍۢ
shir'bin
مُّحْتَضَرٌۭ
muḥ'taḍarun

wanabbi'hum anna l-māa qis'matun baynahum kullu shir'bin muḥ'taḍarun

Onlara bildir ki, su onların arasında bölüşdürülmüşdür. Hər kəs su içməyə öz növbəsində gəlsin!”

29
Ayah 2954:29

فَنَادَوْا۟
fanādaw
صَاحِبَهُمْ
ṣāḥibahum
فَتَعَاطَىٰ
fataʿāṭā
فَعَقَرَ
faʿaqara

fanādaw ṣāḥibahum fataʿāṭā faʿaqara

Nəhayət, onlar öz yoldaşlarını çağırdılar. O da (qılıncını) alıb (dəvəni) kəsdi.

30
Ayah 3054:30

فَكَيْفَ
fakayfa
كَانَ
kāna
عَذَابِى
ʿadhābī
وَنُذُرِ
wanudhuri

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

Bəs Mənim əzabım və xəbərdarlığım necə oldu?!

31
Ayah 3154:31

إِنَّآ
innā
أَرْسَلْنَا
arsalnā
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
صَيْحَةًۭ
ṣayḥatan
وَٰحِدَةًۭ
wāḥidatan
فَكَانُوا۟
fakānū
كَهَشِيمِ
kahashīmi
ٱلْمُحْتَظِرِ
l-muḥ'taẓiri

innā arsalnā ʿalayhim ṣayḥatan wāḥidatan fakānū kahashīmi l-muḥ'taẓiri

Biz onlara qorxunc bir səs göndərdik və onlar heyvan ağılına qoyulan quru ot kimi oldular.

32
Ayah 3254:32

وَلَقَدْ
walaqad
يَسَّرْنَا
yassarnā
ٱلْقُرْءَانَ
l-qur'āna
لِلذِّكْرِ
lildhik'ri
فَهَلْ
fahal
مِن
min
مُّدَّكِرٍۢ
muddakirin

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

Şübhəsiz ki, Biz Quranı ibrət almaları üçün asanlaşdırdıq. Bəs ibrət alan varmı?

33
Ayah 3354:33

كَذَّبَتْ
kadhabat
قَوْمُ
qawmu
لُوطٍۭ
lūṭin
بِٱلنُّذُرِ
bil-nudhuri

kadhabat qawmu lūṭin bil-nudhuri

Lut qövmü də xəbərdarlıqları yalan saymışdı.

34
Ayah 3454:34

إِنَّآ
innā
أَرْسَلْنَا
arsalnā
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
حَاصِبًا
ḥāṣiban
إِلَّآ
illā
ءَالَ
āla
لُوطٍۢ ۖ
lūṭin
نَّجَّيْنَـٰهُم
najjaynāhum
بِسَحَرٍۢ
bisaḥarin

innā arsalnā ʿalayhim ḥāṣiban illā āla lūṭin najjaynāhum bisaḥarin

Biz onların üstünə daş yağdıran bir fırtına göndərdik. Yalnız Lut ailəsini sübh çağı xilas etdik.

35
Ayah 3554:35

نِّعْمَةًۭ
niʿ'matan
مِّنْ
min
عِندِنَا ۚ
ʿindinā
كَذَٰلِكَ
kadhālika
نَجْزِى
najzī
مَن
man
شَكَرَ
shakara

niʿ'matan min ʿindinā kadhālika najzī man shakara

Tərəfimizdən bir nemət olaraq! Biz şükür edəni belə mükafatlandırırıq.

36
Ayah 3654:36

وَلَقَدْ
walaqad
أَنذَرَهُم
andharahum
بَطْشَتَنَا
baṭshatanā
فَتَمَارَوْا۟
fatamāraw
بِٱلنُّذُرِ
bil-nudhuri

walaqad andharahum baṭshatanā fatamāraw bil-nudhuri

Həqiqətən, Lut onlara şiddətli əzabımız barəsində xəbərdarlıq etmişdi. Ancaq onlar xəbərdarlıqlara şübhə etmişdilər.

37
Ayah 3754:37

وَلَقَدْ
walaqad
رَٰوَدُوهُ
rāwadūhu
عَن
ʿan
ضَيْفِهِۦ
ḍayfihi
فَطَمَسْنَآ
faṭamasnā
أَعْيُنَهُمْ
aʿyunahum
فَذُوقُوا۟
fadhūqū
عَذَابِى
ʿadhābī
وَنُذُرِ
wanudhuri

walaqad rāwadūhu ʿan ḍayfihi faṭamasnā aʿyunahum fadhūqū ʿadhābī wanudhuri

Onlar Lutun qonaqlarına (yaraşıqlı oğlanlar kimi görünən mələklərə) pislik etmək istəmişdilər. Biz də onların gözlərini kor etdik. İndi əzabımı və təhdidlərimi dadın!

38
Ayah 3854:38

وَلَقَدْ
walaqad
صَبَّحَهُم
ṣabbaḥahum
بُكْرَةً
buk'ratan
عَذَابٌۭ
ʿadhābun
مُّسْتَقِرٌّۭ
mus'taqirrun

walaqad ṣabbaḥahum buk'ratan ʿadhābun mus'taqirrun

Həqiqətən, səhər tezdən daimi bir əzab onları yaxaladı.

39
Ayah 3954:39

فَذُوقُوا۟
fadhūqū
عَذَابِى
ʿadhābī
وَنُذُرِ
wanudhuri

fadhūqū ʿadhābī wanudhuri

İndi əzabımı və təhdidlərimi dadın!

40
Ayah 4054:40

وَلَقَدْ
walaqad
يَسَّرْنَا
yassarnā
ٱلْقُرْءَانَ
l-qur'āna
لِلذِّكْرِ
lildhik'ri
فَهَلْ
fahal
مِن
min
مُّدَّكِرٍۢ
muddakirin

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

Şübhəsiz ki, Biz Quranı ibrət almaları üçün asanlaşdırdıq. Bəs ibrət alan varmı?

41
Ayah 4154:41

وَلَقَدْ
walaqad
جَآءَ
jāa
ءَالَ
āla
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawna
ٱلنُّذُرُ
l-nudhuru

walaqad jāa āla fir'ʿawna l-nudhuru

Fironun qövmünə də xəbərdarlıqlar gəlmişdi.

42
Ayah 4254:42

كَذَّبُوا۟
kadhabū
بِـَٔايَـٰتِنَا
biāyātinā
كُلِّهَا
kullihā
فَأَخَذْنَـٰهُمْ
fa-akhadhnāhum
أَخْذَ
akhdha
عَزِيزٍۢ
ʿazīzin
مُّقْتَدِرٍ
muq'tadirin

kadhabū biāyātinā kullihā fa-akhadhnāhum akhdha ʿazīzin muq'tadirin

Onlar bütün ayələrimizi yalanladılar. Buna görə də onları güc və qüdrətimizə layiq bir şəkildə (əzabla) yaxaladıq.

43
Ayah 4354:43

أَكُفَّارُكُمْ
akuffārukum
خَيْرٌۭ
khayrun
مِّنْ
min
أُو۟لَـٰٓئِكُمْ
ulāikum
أَمْ
am
لَكُم
lakum
بَرَآءَةٌۭ
barāatun
فِى
fī
ٱلزُّبُرِ
l-zuburi

akuffārukum khayrun min ulāikum am lakum barāatun fī l-zuburi

Sizin kafirləriniz onlardan daha yaxşıdır?! Yoxsa kitablarda sizin toxunulmaz olduğunuzmu yazılıb?!

44
Ayah 4454:44

أَمْ
am
يَقُولُونَ
yaqūlūna
نَحْنُ
naḥnu
جَمِيعٌۭ
jamīʿun
مُّنتَصِرٌۭ
muntaṣirun

am yaqūlūna naḥnu jamīʿun muntaṣirun

Yoxsa onlar: “Biz müzəffər bir dəstəyik”, - deyirlər?

45
Ayah 4554:45

سَيُهْزَمُ
sayuh'zamu
ٱلْجَمْعُ
l-jamʿu
وَيُوَلُّونَ
wayuwallūna
ٱلدُّبُرَ
l-dubura

sayuh'zamu l-jamʿu wayuwallūna l-dubura

Yaxın bir vaxtda o dəstə məğlub olacaq və onlar arxalarına dönüb qaçacaqlar.

46
Ayah 4654:46

بَلِ
bali
ٱلسَّاعَةُ
l-sāʿatu
مَوْعِدُهُمْ
mawʿiduhum
وَٱلسَّاعَةُ
wal-sāʿatu
أَدْهَىٰ
adhā
وَأَمَرُّ
wa-amarru

bali l-sāʿatu mawʿiduhum wal-sāʿatu adhā wa-amarru

Xeyr! Onlara vəd olunan qiyamətdir (axirət əzabıdır). Qiyamət isə daha çətin və daha acıdır.

47
Ayah 4754:47

إِنَّ
inna
ٱلْمُجْرِمِينَ
l-muj'rimīna
فِى
fī
ضَلَـٰلٍۢ
ḍalālin
وَسُعُرٍۢ
wasuʿurin

inna l-muj'rimīna fī ḍalālin wasuʿurin

Həqiqətən, günahkarlar azğınlıq və çılğınlıq içindədirlər.

48
Ayah 4854:48

يَوْمَ
yawma
يُسْحَبُونَ
yus'ḥabūna
فِى
fī
ٱلنَّارِ
l-nāri
عَلَىٰ
ʿalā
وُجُوهِهِمْ
wujūhihim
ذُوقُوا۟
dhūqū
مَسَّ
massa
سَقَرَ
saqara

yawma yus'ḥabūna fī l-nāri ʿalā wujūhihim dhūqū massa saqara

Üzüstə cəhənnəmə sürüklənəcəkləri gün (onlara belə deyiləcəkdir:) “Dadın sizə toxunan cəhənnəm əzabını!”

49
Ayah 4954:49

إِنَّا
innā
كُلَّ
kulla
شَىْءٍ
shayin
خَلَقْنَـٰهُ
khalaqnāhu
بِقَدَرٍۢ
biqadarin

innā kulla shayin khalaqnāhu biqadarin

Şübhəsiz ki, Biz hər şeyi müəyyən bir ölçüdə yaratdıq.

50
Ayah 5054:50

وَمَآ
wamā
أَمْرُنَآ
amrunā
إِلَّا
illā
وَٰحِدَةٌۭ
wāḥidatun
كَلَمْحٍۭ
kalamḥin
بِٱلْبَصَرِ
bil-baṣari

wamā amrunā illā wāḥidatun kalamḥin bil-baṣari

Bizim əmrimiz bir göz qırpımında gerçəkləşər.