Geri
65

الطلاق

At-Talaq

Medinan12 Ayahs
1
Ayah 165:1

يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ٱلنَّبِىُّ
l-nabiyu
إِذَا
idhā
طَلَّقْتُمُ
ṭallaqtumu
ٱلنِّسَآءَ
l-nisāa
فَطَلِّقُوهُنَّ
faṭalliqūhunna
لِعِدَّتِهِنَّ
liʿiddatihinna
وَأَحْصُوا۟
wa-aḥṣū
ٱلْعِدَّةَ ۖ
l-ʿidata
وَٱتَّقُوا۟
wa-ittaqū
ٱللَّهَ
l-laha
رَبَّكُمْ ۖ
rabbakum
لَا
lā
تُخْرِجُوهُنَّ
tukh'rijūhunna
مِنۢ
min
بُيُوتِهِنَّ
buyūtihinna
وَلَا
walā
يَخْرُجْنَ
yakhruj'na
إِلَّآ
illā
أَن
an
يَأْتِينَ
yatīna
بِفَـٰحِشَةٍۢ
bifāḥishatin
مُّبَيِّنَةٍۢ ۚ
mubayyinatin
وَتِلْكَ
watil'ka
حُدُودُ
ḥudūdu
ٱللَّهِ ۚ
l-lahi
وَمَن
waman
يَتَعَدَّ
yataʿadda
حُدُودَ
ḥudūda
ٱللَّهِ
l-lahi
فَقَدْ
faqad
ظَلَمَ
ẓalama
نَفْسَهُۥ ۚ
nafsahu
لَا
lā
تَدْرِى
tadrī
لَعَلَّ
laʿalla
ٱللَّهَ
l-laha
يُحْدِثُ
yuḥ'dithu
بَعْدَ
baʿda
ذَٰلِكَ
dhālika
أَمْرًۭا
amran

yāayyuhā l-nabiyu idhā ṭallaqtumu l-nisāa faṭalliqūhunna liʿiddatihinna wa-aḥṣū l-ʿidata wa-ittaqū l-laha rabbakum lā tukh'rijūhunna min buyūtihinna walā yakhruj'na illā an yatīna bifāḥishatin mubayyinatin watil'ka ḥudūdu l-lahi waman yataʿadda ḥudūda l-lahi faqad ẓalama nafsahu lā tadrī laʿalla l-laha yuḥ'dithu baʿda dhālika amran

Ey Peyğəmbər! Qadınları boşayacağınız zaman onları gözləmə müddətləri ərzində boşayın və gözləmə müddətini hesablayın! Rəbbiniz olan Allahdan qorxun və açıq-aşkar bir əxlaqsızlıq etmələri istisna olmaqla, onları (gözləmə müddəti ərzində) evlərindən çıxartmayın, özləri də çıxmasınlar! Bu, Allahın qoyduğu hüdudlardır. Kim Allahın hüdudlarını aşarsa, özünə zülm etmiş olar. Sən bilə bilməzsən. Ola bilsin ki, Allah bundan sonra bir çıxış yolu ortaya qoyar (onları barışdırar).

← Prev SurahNext Surah →
2
Ayah 265:2

فَإِذَا
fa-idhā
بَلَغْنَ
balaghna
أَجَلَهُنَّ
ajalahunna
فَأَمْسِكُوهُنَّ
fa-amsikūhunna
بِمَعْرُوفٍ
bimaʿrūfin
أَوْ
aw
فَارِقُوهُنَّ
fāriqūhunna
بِمَعْرُوفٍۢ
bimaʿrūfin
وَأَشْهِدُوا۟
wa-ashhidū
ذَوَىْ
dhaway
عَدْلٍۢ
ʿadlin
مِّنكُمْ
minkum
وَأَقِيمُوا۟
wa-aqīmū
ٱلشَّهَـٰدَةَ
l-shahādata
لِلَّهِ ۚ
lillahi
ذَٰلِكُمْ
dhālikum
يُوعَظُ
yūʿaẓu
بِهِۦ
bihi
مَن
man
كَانَ
kāna
يُؤْمِنُ
yu'minu
بِٱللَّهِ
bil-lahi
وَٱلْيَوْمِ
wal-yawmi
ٱلْـَٔاخِرِ ۚ
l-ākhiri
وَمَن
waman
يَتَّقِ
yattaqi
ٱللَّهَ
l-laha
يَجْعَل
yajʿal
لَّهُۥ
lahu
مَخْرَجًۭا
makhrajan

fa-idhā balaghna ajalahunna fa-amsikūhunna bimaʿrūfin aw fāriqūhunna bimaʿrūfin wa-ashhidū dhaway ʿadlin minkum wa-aqīmū l-shahādata lillahi dhālikum yūʿaẓu bihi man kāna yu'minu bil-lahi wal-yawmi l-ākhiri waman yattaqi l-laha yajʿal lahu makhrajan

Gözləmə müddətini başa vurduqları zaman ya onları gözəlcə (nikahınız altında) saxlayın, ya da gözəlliklə onlardan ayrılın. (Zövcənizlə barışmaq, yaxud ayrılmaq məsələsində) içinizdən ədalətli iki nəfəri şahid tutun və Allah üçün şahidlik edin! İçinizdən Allaha və axirət gününə iman gətirənlərə verilən öyüd budur. Kim Allahdan qorxarsa, Allah onun üçün bir çıxış yolu yaradar.

3
Ayah 365:3

وَيَرْزُقْهُ
wayarzuq'hu
مِنْ
min
حَيْثُ
ḥaythu
لَا
lā
يَحْتَسِبُ ۚ
yaḥtasibu
وَمَن
waman
يَتَوَكَّلْ
yatawakkal
عَلَى
ʿalā
ٱللَّهِ
l-lahi
فَهُوَ
fahuwa
حَسْبُهُۥٓ ۚ
ḥasbuhu
إِنَّ
inna
ٱللَّهَ
l-laha
بَـٰلِغُ
bālighu
أَمْرِهِۦ ۚ
amrihi
قَدْ
qad
جَعَلَ
jaʿala
ٱللَّهُ
l-lahu
لِكُلِّ
likulli
شَىْءٍۢ
shayin
قَدْرًۭا
qadran

wayarzuq'hu min ḥaythu lā yaḥtasibu waman yatawakkal ʿalā l-lahi fahuwa ḥasbuhu inna l-laha bālighu amrihi qad jaʿala l-lahu likulli shayin qadran

Və heç gözləmədiyi bir yerdən Allah ona ruzi yetirər. Kim Allaha təvəkkül edərsə, Allah ona yetər. Şübhəsiz ki, Allah istədiyini edəndir. Allah hər şey üçün bir ölçü qoymuşdur.

4
Ayah 465:4

وَٱلَّـٰٓـِٔى
wa-allāī
يَئِسْنَ
ya-is'na
مِنَ
mina
ٱلْمَحِيضِ
l-maḥīḍi
مِن
min
نِّسَآئِكُمْ
nisāikum
إِنِ
ini
ٱرْتَبْتُمْ
ir'tabtum
فَعِدَّتُهُنَّ
faʿiddatuhunna
ثَلَـٰثَةُ
thalāthatu
أَشْهُرٍۢ
ashhurin
وَٱلَّـٰٓـِٔى
wa-allāī
لَمْ
lam
يَحِضْنَ ۚ
yaḥiḍ'na
وَأُو۟لَـٰتُ
wa-ulātu
ٱلْأَحْمَالِ
l-aḥmāli
أَجَلُهُنَّ
ajaluhunna
أَن
an
يَضَعْنَ
yaḍaʿna
حَمْلَهُنَّ ۚ
ḥamlahunna
وَمَن
waman
يَتَّقِ
yattaqi
ٱللَّهَ
l-laha
يَجْعَل
yajʿal
لَّهُۥ
lahu
مِنْ
min
أَمْرِهِۦ
amrihi
يُسْرًۭا
yus'ran

wa-allāī ya-is'na mina l-maḥīḍi min nisāikum ini ir'tabtum faʿiddatuhunna thalāthatu ashhurin wa-allāī lam yaḥiḍ'na wa-ulātu l-aḥmāli ajaluhunna an yaḍaʿna ḥamlahunna waman yattaqi l-laha yajʿal lahu min amrihi yus'ran

(Yaşlılığa görə) heyzdən kəsilmiş qadınlarınızın (gözləmə müddətindən) şübhələnsəniz, (bilin ki), onların gözləmə müddəti üç aydır. Hələ heyz görməmiş olan qadınlar da belədir. Hamilə qadınların gözləmə müddəti isə uşağı dünyaya gətirənə qədərdir. Kim Allahdan qorxarsa, Allah ona işində asanlıq bəxş edər.

5
Ayah 565:5

ذَٰلِكَ
dhālika
أَمْرُ
amru
ٱللَّهِ
l-lahi
أَنزَلَهُۥٓ
anzalahu
إِلَيْكُمْ ۚ
ilaykum
وَمَن
waman
يَتَّقِ
yattaqi
ٱللَّهَ
l-laha
يُكَفِّرْ
yukaffir
عَنْهُ
ʿanhu
سَيِّـَٔاتِهِۦ
sayyiātihi
وَيُعْظِمْ
wayuʿ'ẓim
لَهُۥٓ
lahu
أَجْرًا
ajran

dhālika amru l-lahi anzalahu ilaykum waman yattaqi l-laha yukaffir ʿanhu sayyiātihi wayuʿ'ẓim lahu ajran

Bu, Allahın sizə nazil etdiyi əmridir. Kim Allahdan qorxarsa, Allah onun pis əməllərinin üstünü örtər və onun mükafatını artırar.

6
Ayah 665:6

أَسْكِنُوهُنَّ
askinūhunna
مِنْ
min
حَيْثُ
ḥaythu
سَكَنتُم
sakantum
مِّن
min
وُجْدِكُمْ
wuj'dikum
وَلَا
walā
تُضَآرُّوهُنَّ
tuḍārrūhunna
لِتُضَيِّقُوا۟
lituḍayyiqū
عَلَيْهِنَّ ۚ
ʿalayhinna
وَإِن
wa-in
كُنَّ
kunna
أُو۟لَـٰتِ
ulāti
حَمْلٍۢ
ḥamlin
فَأَنفِقُوا۟
fa-anfiqū
عَلَيْهِنَّ
ʿalayhinna
حَتَّىٰ
ḥattā
يَضَعْنَ
yaḍaʿna
حَمْلَهُنَّ ۚ
ḥamlahunna
فَإِنْ
fa-in
أَرْضَعْنَ
arḍaʿna
لَكُمْ
lakum
فَـَٔاتُوهُنَّ
faātūhunna
أُجُورَهُنَّ ۖ
ujūrahunna
وَأْتَمِرُوا۟
watamirū
بَيْنَكُم
baynakum
بِمَعْرُوفٍۢ ۖ
bimaʿrūfin
وَإِن
wa-in
تَعَاسَرْتُمْ
taʿāsartum
فَسَتُرْضِعُ
fasatur'ḍiʿu
لَهُۥٓ
lahu
أُخْرَىٰ
ukh'rā

askinūhunna min ḥaythu sakantum min wuj'dikum walā tuḍārrūhunna lituḍayyiqū ʿalayhinna wa-in kunna ulāti ḥamlin fa-anfiqū ʿalayhinna ḥattā yaḍaʿna ḥamlahunna fa-in arḍaʿna lakum faātūhunna ujūrahunna watamirū baynakum bimaʿrūfin wa-in taʿāsartum fasatur'ḍiʿu lahu ukh'rā

Onları gücünüz çatdığı qədər yaşadığınız yerin (evinizin) bir hissəsində məskunlaşdırın və sıxışdırmaq (evdən çıxarmaq) məqsədilə onlara zərər verməyin! Əgər onlar hamilədirlərsə, uşağı dünyaya gətirənə qədər onların dolanışığını təmin edin! Sizin üçün uşaq əmizdirərlərsə, onlara ücrətlərini verin və aranızda gözəl bir şəkildə razılaşın! Əgər (razılaşmaqda) çətinliyə düşsəniz, uşağı başqa bir qadın əmizdirə bilər.

7
Ayah 765:7

لِيُنفِقْ
liyunfiq
ذُو
dhū
سَعَةٍۢ
saʿatin
مِّن
min
سَعَتِهِۦ ۖ
saʿatihi
وَمَن
waman
قُدِرَ
qudira
عَلَيْهِ
ʿalayhi
رِزْقُهُۥ
riz'quhu
فَلْيُنفِقْ
falyunfiq
مِمَّآ
mimmā
ءَاتَىٰهُ
ātāhu
ٱللَّهُ ۚ
l-lahu
لَا
lā
يُكَلِّفُ
yukallifu
ٱللَّهُ
l-lahu
نَفْسًا
nafsan
إِلَّا
illā
مَآ
mā
ءَاتَىٰهَا ۚ
ātāhā
سَيَجْعَلُ
sayajʿalu
ٱللَّهُ
l-lahu
بَعْدَ
baʿda
عُسْرٍۢ
ʿus'rin
يُسْرًۭا
yus'ran

liyunfiq dhū saʿatin min saʿatihi waman qudira ʿalayhi riz'quhu falyunfiq mimmā ātāhu l-lahu lā yukallifu l-lahu nafsan illā mā ātāhā sayajʿalu l-lahu baʿda ʿus'rin yus'ran

İmkanlı olan (boşanmış, yaxud südəmər uşağı olan qadınlara) öz imkanına görə versin! İmkanı az olan da Allahın ona verdiyindən xərcləsin! Allah hər kəsi yalnız ona verdiyindən məsul tutar. Allah çətinlikdən sonra asanlıq bəxş edər.

8
Ayah 865:8

وَكَأَيِّن
waka-ayyin
مِّن
min
قَرْيَةٍ
qaryatin
عَتَتْ
ʿatat
عَنْ
ʿan
أَمْرِ
amri
رَبِّهَا
rabbihā
وَرُسُلِهِۦ
warusulihi
فَحَاسَبْنَـٰهَا
faḥāsabnāhā
حِسَابًۭا
ḥisāban
شَدِيدًۭا
shadīdan
وَعَذَّبْنَـٰهَا
waʿadhabnāhā
عَذَابًۭا
ʿadhāban
نُّكْرًۭا
nuk'ran

waka-ayyin min qaryatin ʿatat ʿan amri rabbihā warusulihi faḥāsabnāhā ḥisāban shadīdan waʿadhabnāhā ʿadhāban nuk'ran

Rəbbinin və Onun Peyğəmbərinin əmrindən çıxmış neçə-neçə məmləkəti şiddətli bir şəkildə haqq-hesaba çəkib dəhşətli bir əzaba düçar etdik.

9
Ayah 965:9

فَذَاقَتْ
fadhāqat
وَبَالَ
wabāla
أَمْرِهَا
amrihā
وَكَانَ
wakāna
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu
أَمْرِهَا
amrihā
خُسْرًا
khus'ran

fadhāqat wabāla amrihā wakāna ʿāqibatu amrihā khus'ran

Beləcə, onlar əməllərinin cəzasını daddılar və işlərinin sonu ziyana düşmək oldu.

10
Ayah 1065:10

أَعَدَّ
aʿadda
ٱللَّهُ
l-lahu
لَهُمْ
lahum
عَذَابًۭا
ʿadhāban
شَدِيدًۭا ۖ
shadīdan
فَٱتَّقُوا۟
fa-ittaqū
ٱللَّهَ
l-laha
يَـٰٓأُو۟لِى
yāulī
ٱلْأَلْبَـٰبِ
l-albābi
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوا۟ ۚ
āmanū
قَدْ
qad
أَنزَلَ
anzala
ٱللَّهُ
l-lahu
إِلَيْكُمْ
ilaykum
ذِكْرًۭا
dhik'ran

aʿadda l-lahu lahum ʿadhāban shadīdan fa-ittaqū l-laha yāulī l-albābi alladhīna āmanū qad anzala l-lahu ilaykum dhik'ran

Allah onlar üçün şiddətli bir əzab hazırlamışdır. Ey iman gətirmiş ağıl sahibləri, Allahdan qorxun! Allah sizə Zikr (Quran) nazil etmişdir.

11
Ayah 1165:11

رَّسُولًۭا
rasūlan
يَتْلُوا۟
yatlū
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
ءَايَـٰتِ
āyāti
ٱللَّهِ
l-lahi
مُبَيِّنَـٰتٍۢ
mubayyinātin
لِّيُخْرِجَ
liyukh'rija
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوا۟
āmanū
وَعَمِلُوا۟
waʿamilū
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
l-ṣāliḥāti
مِنَ
mina
ٱلظُّلُمَـٰتِ
l-ẓulumāti
إِلَى
ilā
ٱلنُّورِ ۚ
l-nūri
وَمَن
waman
يُؤْمِنۢ
yu'min
بِٱللَّهِ
bil-lahi
وَيَعْمَلْ
wayaʿmal
صَـٰلِحًۭا
ṣāliḥan
يُدْخِلْهُ
yud'khil'hu
جَنَّـٰتٍۢ
jannātin
تَجْرِى
tajrī
مِن
min
تَحْتِهَا
taḥtihā
ٱلْأَنْهَـٰرُ
l-anhāru
خَـٰلِدِينَ
khālidīna
فِيهَآ
fīhā
أَبَدًۭا ۖ
abadan
قَدْ
qad
أَحْسَنَ
aḥsana
ٱللَّهُ
l-lahu
لَهُۥ
lahu
رِزْقًا
riz'qan

rasūlan yatlū ʿalaykum āyāti l-lahi mubayyinātin liyukh'rija alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti mina l-ẓulumāti ilā l-nūri waman yu'min bil-lahi wayaʿmal ṣāliḥan yud'khil'hu jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā abadan qad aḥsana l-lahu lahu riz'qan

Allah iman gətirib yaxşı işlər görənləri qaranlıqlardan aydınlığa çıxartmaq üçün açıq-aydın ayələrini sizə oxuyan bir peyğəmbər göndərmişdir. Kim Allaha iman gətirib yaxşı işlər görərsə, Allah onu (ağacları) altından çaylar axan və əbədi qalacağı cənnətlərə daxil edəcəkdir. Allah ona gözəl bir ruzi vermişdir.

12
Ayah 1265:12

ٱللَّهُ
al-lahu
ٱلَّذِى
alladhī
خَلَقَ
khalaqa
سَبْعَ
sabʿa
سَمَـٰوَٰتٍۢ
samāwātin
وَمِنَ
wamina
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
مِثْلَهُنَّ
mith'lahunna
يَتَنَزَّلُ
yatanazzalu
ٱلْأَمْرُ
l-amru
بَيْنَهُنَّ
baynahunna
لِتَعْلَمُوٓا۟
litaʿlamū
أَنَّ
anna
ٱللَّهَ
l-laha
عَلَىٰ
ʿalā
كُلِّ
kulli
شَىْءٍۢ
shayin
قَدِيرٌۭ
qadīrun
وَأَنَّ
wa-anna
ٱللَّهَ
l-laha
قَدْ
qad
أَحَاطَ
aḥāṭa
بِكُلِّ
bikulli
شَىْءٍ
shayin
عِلْمًۢا
ʿil'man

al-lahu alladhī khalaqa sabʿa samāwātin wamina l-arḍi mith'lahunna yatanazzalu l-amru baynahunna litaʿlamū anna l-laha ʿalā kulli shayin qadīrun wa-anna l-laha qad aḥāṭa bikulli shayin ʿil'man

Yeddi göyü və yerdən də bir o qədərini yaradan Allahdır. Onun əmri onların arasında nazil olur ki, Allahın hər şeyə qadir olduğunu və Allahın hər şeyi elmi ilə əhatə etdiyini biləsiniz.