Geri
63

المنافقون

Al-Munafiqun

Medinan11 Ayahs
1
Ayah 163:1

إِذَا
idhā
جَآءَكَ
jāaka
ٱلْمُنَـٰفِقُونَ
l-munāfiqūna
قَالُوا۟
qālū
نَشْهَدُ
nashhadu
إِنَّكَ
innaka
لَرَسُولُ
larasūlu
ٱللَّهِ ۗ
l-lahi
وَٱللَّهُ
wal-lahu
يَعْلَمُ
yaʿlamu
إِنَّكَ
innaka
لَرَسُولُهُۥ
larasūluhu
وَٱللَّهُ
wal-lahu
يَشْهَدُ
yashhadu
إِنَّ
inna
ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
l-munāfiqīna
لَكَـٰذِبُونَ
lakādhibūna

idhā jāaka l-munāfiqūna qālū nashhadu innaka larasūlu l-lahi wal-lahu yaʿlamu innaka larasūluhu wal-lahu yashhadu inna l-munāfiqīna lakādhibūna

Münafiqlər sənin yanına gəldikləri zaman: “Biz şahidlik edirik ki, həqiqətən, sən Allahın Peyğəmbərisən!” - dedilər. Allah da bilir ki, sən Onun Peyğəmbərisən. Allah münafiqlərin yalançı olduqlarına şahidlik edir.

2
Ayah 263:2

ٱتَّخَذُوٓا۟
ittakhadhū
أَيْمَـٰنَهُمْ
aymānahum
جُنَّةًۭ
junnatan
فَصَدُّوا۟
faṣaddū
عَن
ʿan
سَبِيلِ
sabīli
ٱللَّهِ ۚ
l-lahi
إِنَّهُمْ
innahum
سَآءَ
sāa
مَا
mā
كَانُوا۟
kānū
يَعْمَلُونَ
yaʿmalūna

ittakhadhū aymānahum junnatan faṣaddū ʿan sabīli l-lahi innahum sāa mā kānū yaʿmalūna

Onlar andlarını özlərinə sipər etdilər və (insanları) Allahın yolundan döndərdilər. Onların əməlləri necə də pisdir!

← Prev SurahNext Surah →
3
Ayah 363:3

ذَٰلِكَ
dhālika
بِأَنَّهُمْ
bi-annahum
ءَامَنُوا۟
āmanū
ثُمَّ
thumma
كَفَرُوا۟
kafarū
فَطُبِعَ
faṭubiʿa
عَلَىٰ
ʿalā
قُلُوبِهِمْ
qulūbihim
فَهُمْ
fahum
لَا
lā
يَفْقَهُونَ
yafqahūna

dhālika bi-annahum āmanū thumma kafarū faṭubiʿa ʿalā qulūbihim fahum lā yafqahūna

Çünki onlar (əvvəlcə) iman gətirib sonra inkar etdilər. Buna görə də onların qəlbləri möhürləndi. Artıq onlar (haqqı) anlamazlar.

4
Ayah 463:4

۞ وَإِذَا
wa-idhā
رَأَيْتَهُمْ
ra-aytahum
تُعْجِبُكَ
tuʿ'jibuka
أَجْسَامُهُمْ ۖ
ajsāmuhum
وَإِن
wa-in
يَقُولُوا۟
yaqūlū
تَسْمَعْ
tasmaʿ
لِقَوْلِهِمْ ۖ
liqawlihim
كَأَنَّهُمْ
ka-annahum
خُشُبٌۭ
khushubun
مُّسَنَّدَةٌۭ ۖ
musannadatun
يَحْسَبُونَ
yaḥsabūna
كُلَّ
kulla
صَيْحَةٍ
ṣayḥatin
عَلَيْهِمْ ۚ
ʿalayhim
هُمُ
humu
ٱلْعَدُوُّ
l-ʿaduwu
فَٱحْذَرْهُمْ ۚ
fa-iḥ'dharhum
قَـٰتَلَهُمُ
qātalahumu
ٱللَّهُ ۖ
l-lahu
أَنَّىٰ
annā
يُؤْفَكُونَ
yu'fakūna

wa-idhā ra-aytahum tuʿ'jibuka ajsāmuhum wa-in yaqūlū tasmaʿ liqawlihim ka-annahum khushubun musannadatun yaḥsabūna kulla ṣayḥatin ʿalayhim humu l-ʿaduwu fa-iḥ'dharhum qātalahumu l-lahu annā yu'fakūna

Onları gördüyün zaman cüssələri sənin xoşuna gələr, danışdıqlarında da sözlərinə qulaq asarsan. Onlar sanki divara söykədilmiş kötüklər kimidirlər. Hər bağırtının öz əleyhlərinə olduğunu zənn edərlər. Onlar düşməndirlər. Buna görə də onlardan ehtiyat et! Allah onların canını alsın! Necə də (haqdan) döndərilirlər. (Yuxarıdakı ayədə münafiqlərdən bəhs olunur. Belə ki, onların bir qismi cüssəli və yaraşıqlı idi. Onlar məscidə gəlib divara söykənərək öz aralarında söhbət edərdilər. Buna görə də onlar divara söykədilmiş kötüklərə bənzədilmişlər.)

5
Ayah 563:5

وَإِذَا
wa-idhā
قِيلَ
qīla
لَهُمْ
lahum
تَعَالَوْا۟
taʿālaw
يَسْتَغْفِرْ
yastaghfir
لَكُمْ
lakum
رَسُولُ
rasūlu
ٱللَّهِ
l-lahi
لَوَّوْا۟
lawwaw
رُءُوسَهُمْ
ruūsahum
وَرَأَيْتَهُمْ
wara-aytahum
يَصُدُّونَ
yaṣuddūna
وَهُم
wahum
مُّسْتَكْبِرُونَ
mus'takbirūna

wa-idhā qīla lahum taʿālaw yastaghfir lakum rasūlu l-lahi lawwaw ruūsahum wara-aytahum yaṣuddūna wahum mus'takbirūna

Onlara: “Gəlin Allahın Peyğəmbəri sizin üçün məğfirət diləsin!” - deyildiyi zaman başlarını çevirərlər və sən onların təkəbbürlə üz çevirdiklərini görərsən.

6
Ayah 663:6

سَوَآءٌ
sawāon
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
أَسْتَغْفَرْتَ
astaghfarta
لَهُمْ
lahum
أَمْ
am
لَمْ
lam
تَسْتَغْفِرْ
tastaghfir
لَهُمْ
lahum
لَن
lan
يَغْفِرَ
yaghfira
ٱللَّهُ
l-lahu
لَهُمْ ۚ
lahum
إِنَّ
inna
ٱللَّهَ
l-laha
لَا
lā
يَهْدِى
yahdī
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
ٱلْفَـٰسِقِينَ
l-fāsiqīna

sawāon ʿalayhim astaghfarta lahum am lam tastaghfir lahum lan yaghfira l-lahu lahum inna l-laha lā yahdī l-qawma l-fāsiqīna

Onlar üçün məğfirət diləsən də, diləməsən də eynidir. Allah onları bağışlamayacaqdır. Şübhəsiz ki, Allah fasiqləri doğru yola yönəltməz.

7
Ayah 763:7

هُمُ
humu
ٱلَّذِينَ
alladhīna
يَقُولُونَ
yaqūlūna
لَا
lā
تُنفِقُوا۟
tunfiqū
عَلَىٰ
ʿalā
مَنْ
man
عِندَ
ʿinda
رَسُولِ
rasūli
ٱللَّهِ
l-lahi
حَتَّىٰ
ḥattā
يَنفَضُّوا۟ ۗ
yanfaḍḍū
وَلِلَّهِ
walillahi
خَزَآئِنُ
khazāinu
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
l-samāwāti
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
وَلَـٰكِنَّ
walākinna
ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
l-munāfiqīna
لَا
lā
يَفْقَهُونَ
yafqahūna

humu alladhīna yaqūlūna lā tunfiqū ʿalā man ʿinda rasūli l-lahi ḥattā yanfaḍḍū walillahi khazāinu l-samāwāti wal-arḍi walākinna l-munāfiqīna lā yafqahūna

Onlar: “Peyğəmbərin yanında olanlara heç bir şey verməyin ki, dağılıb getsinlər!” - deyən kimsələrdir. Halbuki göylərin və yerin xəzinələri Allaha məxsusdur. Lakin münafiqlər bunu anlamazlar.

8
Ayah 863:8

يَقُولُونَ
yaqūlūna
لَئِن
la-in
رَّجَعْنَآ
rajaʿnā
إِلَى
ilā
ٱلْمَدِينَةِ
l-madīnati
لَيُخْرِجَنَّ
layukh'rijanna
ٱلْأَعَزُّ
l-aʿazu
مِنْهَا
min'hā
ٱلْأَذَلَّ ۚ
l-adhala
وَلِلَّهِ
walillahi
ٱلْعِزَّةُ
l-ʿizatu
وَلِرَسُولِهِۦ
walirasūlihi
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
walil'mu'minīna
وَلَـٰكِنَّ
walākinna
ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
l-munāfiqīna
لَا
lā
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūna

yaqūlūna la-in rajaʿnā ilā l-madīnati layukh'rijanna l-aʿazu min'hā l-adhala walillahi l-ʿizatu walirasūlihi walil'mu'minīna walākinna l-munāfiqīna lā yaʿlamūna

Onlar: “Əgər biz Mədinəyə qayıtsaq, üstün olanlar zəif olanları mütləq oradan çıxardacaqdır”, - deyirlər. Halbuki əsil üstünlük Allaha, Onun Peyğəmbərinə və möminlərə məxsusdur. Lakin münafiqlər bunu bilməzlər. (Münafiqlər özlərini güclü və şərəfli, müsəlmanları isə aciz və zəif görürdülər. Onlar Bəni-Müstəliq səfərindən qayıtdıqdan sonra müsəlmanları Mədinədən çıxardacaqlarını deyirdilər.)

9
Ayah 963:9

يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوا۟
āmanū
لَا
lā
تُلْهِكُمْ
tul'hikum
أَمْوَٰلُكُمْ
amwālukum
وَلَآ
walā
أَوْلَـٰدُكُمْ
awlādukum
عَن
ʿan
ذِكْرِ
dhik'ri
ٱللَّهِ ۚ
l-lahi
وَمَن
waman
يَفْعَلْ
yafʿal
ذَٰلِكَ
dhālika
فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
fa-ulāika
هُمُ
humu
ٱلْخَـٰسِرُونَ
l-khāsirūna

yāayyuhā alladhīna āmanū lā tul'hikum amwālukum walā awlādukum ʿan dhik'ri l-lahi waman yafʿal dhālika fa-ulāika humu l-khāsirūna

Ey iman gətirənlər, mallarınız və övladlarınız sizi Allahı anmaqdan yayındırmasın! Kim bunu edərsə, onlar əsil ziyana uğrayanlardır.

10
Ayah 1063:10

وَأَنفِقُوا۟
wa-anfiqū
مِن
min
مَّا
mā
رَزَقْنَـٰكُم
razaqnākum
مِّن
min
قَبْلِ
qabli
أَن
an
يَأْتِىَ
yatiya
أَحَدَكُمُ
aḥadakumu
ٱلْمَوْتُ
l-mawtu
فَيَقُولَ
fayaqūla
رَبِّ
rabbi
لَوْلَآ
lawlā
أَخَّرْتَنِىٓ
akhartanī
إِلَىٰٓ
ilā
أَجَلٍۢ
ajalin
قَرِيبٍۢ
qarībin
فَأَصَّدَّقَ
fa-aṣṣaddaqa
وَأَكُن
wa-akun
مِّنَ
mina
ٱلصَّـٰلِحِينَ
l-ṣāliḥīna

wa-anfiqū min mā razaqnākum min qabli an yatiya aḥadakumu l-mawtu fayaqūla rabbi lawlā akhartanī ilā ajalin qarībin fa-aṣṣaddaqa wa-akun mina l-ṣāliḥīna

Sizdən birinizin ölümü gəlib çatmazdan əvvəl sizə verdiyimiz ruzidən infaq edin ki, sonra o: “Ey Rəbbim! Kaş yaxın bir vaxta qədər məni (ölümümü) təxirə salaydın. Beləcə, mən də sədəqə verər və salehlərdən olardım!” - deməsin.

11
Ayah 1163:11

وَلَن
walan
يُؤَخِّرَ
yu-akhira
ٱللَّهُ
l-lahu
نَفْسًا
nafsan
إِذَا
idhā
جَآءَ
jāa
أَجَلُهَا ۚ
ajaluhā
وَٱللَّهُ
wal-lahu
خَبِيرٌۢ
khabīrun
بِمَا
bimā
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna

walan yu-akhira l-lahu nafsan idhā jāa ajaluhā wal-lahu khabīrun bimā taʿmalūna

Allah əcəli çatan heç kimin ölümünü təxirə salmaz. Allah sizin etdiklərinizdən xəbərdardır.