Geri
61

الصف

As-Saf

Medinan14 Ayahs
1
Ayah 161:1

سَبَّحَ
sabbaḥa
لِلَّهِ
lillahi
مَا
mā
فِى
fī
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
l-samāwāti
وَمَا
wamā
فِى
fī
ٱلْأَرْضِ ۖ
l-arḍi
وَهُوَ
wahuwa
ٱلْعَزِيزُ
l-ʿazīzu
ٱلْحَكِيمُ
l-ḥakīmu

sabbaḥa lillahi mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi wahuwa l-ʿazīzu l-ḥakīmu

Göylərdə və yerdə nə varsa, hamısı Allahı təsbeh edir. O, qüdrətlidir, hikmət sahibidir.

2
Ayah 261:2

يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوا۟
āmanū
لِمَ
lima
تَقُولُونَ
taqūlūna
مَا
mā
لَا
lā
تَفْعَلُونَ
tafʿalūna

yāayyuhā alladhīna āmanū lima taqūlūna mā lā tafʿalūna

Ey iman gətirənlər! Etməyəcəyiniz şeyləri nə üçün deyirsiniz?

3
Ayah 361:3

كَبُرَ
kabura
مَقْتًا
maqtan
عِندَ
ʿinda
ٱللَّهِ
l-lahi
أَن
an
تَقُولُوا۟
taqūlū
مَا
mā
لَا
lā
تَفْعَلُونَ
tafʿalūna

kabura maqtan ʿinda l-lahi an taqūlū mā lā tafʿalūna

Etməyəcəyiniz şeyləri deməyiniz Allah dərgahında nifrətlə qarşılanar.

← Prev SurahNext Surah →
4
Ayah 461:4

إِنَّ
inna
ٱللَّهَ
l-laha
يُحِبُّ
yuḥibbu
ٱلَّذِينَ
alladhīna
يُقَـٰتِلُونَ
yuqātilūna
فِى
fī
سَبِيلِهِۦ
sabīlihi
صَفًّۭا
ṣaffan
كَأَنَّهُم
ka-annahum
بُنْيَـٰنٌۭ
bun'yānun
مَّرْصُوصٌۭ
marṣūṣun

inna l-laha yuḥibbu alladhīna yuqātilūna fī sabīlihi ṣaffan ka-annahum bun'yānun marṣūṣun

Şübhəsiz ki, Allah Öz yolunda möhkəm bir divar kimi cərgə-cərgə düzülüb vuruşanları sevər.

5
Ayah 561:5

وَإِذْ
wa-idh
قَالَ
qāla
مُوسَىٰ
mūsā
لِقَوْمِهِۦ
liqawmihi
يَـٰقَوْمِ
yāqawmi
لِمَ
lima
تُؤْذُونَنِى
tu'dhūnanī
وَقَد
waqad
تَّعْلَمُونَ
taʿlamūna
أَنِّى
annī
رَسُولُ
rasūlu
ٱللَّهِ
l-lahi
إِلَيْكُمْ ۖ
ilaykum
فَلَمَّا
falammā
زَاغُوٓا۟
zāghū
أَزَاغَ
azāgha
ٱللَّهُ
l-lahu
قُلُوبَهُمْ ۚ
qulūbahum
وَٱللَّهُ
wal-lahu
لَا
lā
يَهْدِى
yahdī
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
ٱلْفَـٰسِقِينَ
l-fāsiqīna

wa-idh qāla mūsā liqawmihi yāqawmi lima tu'dhūnanī waqad taʿlamūna annī rasūlu l-lahi ilaykum falammā zāghū azāgha l-lahu qulūbahum wal-lahu lā yahdī l-qawma l-fāsiqīna

Bir vaxtlar Musa öz qövmünə: “Ey qövmüm! Mənim Allahın sizə (göndərdiyi) peyğəmbəri olduğumu bildiyiniz halda nə üçün məni incidirsiniz?” - demişdi. Onlar haqq yoldan azdıqları zaman Allah da onların qəlblərini azdırdı. Allah fasiqləri doğru yola yönəltməz.

6
Ayah 661:6

وَإِذْ
wa-idh
قَالَ
qāla
عِيسَى
ʿīsā
ٱبْنُ
ub'nu
مَرْيَمَ
maryama
يَـٰبَنِىٓ
yābanī
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
إِنِّى
innī
رَسُولُ
rasūlu
ٱللَّهِ
l-lahi
إِلَيْكُم
ilaykum
مُّصَدِّقًۭا
muṣaddiqan
لِّمَا
limā
بَيْنَ
bayna
يَدَىَّ
yadayya
مِنَ
mina
ٱلتَّوْرَىٰةِ
l-tawrāti
وَمُبَشِّرًۢا
wamubashiran
بِرَسُولٍۢ
birasūlin
يَأْتِى
yatī
مِنۢ
min
بَعْدِى
baʿdī
ٱسْمُهُۥٓ
us'muhu
أَحْمَدُ ۖ
aḥmadu
فَلَمَّا
falammā
جَآءَهُم
jāahum
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayināti
قَالُوا۟
qālū
هَـٰذَا
hādhā
سِحْرٌۭ
siḥ'run
مُّبِينٌۭ
mubīnun

wa-idh qāla ʿīsā ub'nu maryama yābanī is'rāīla innī rasūlu l-lahi ilaykum muṣaddiqan limā bayna yadayya mina l-tawrāti wamubashiran birasūlin yatī min baʿdī us'muhu aḥmadu falammā jāahum bil-bayināti qālū hādhā siḥ'run mubīnun

Bir vaxtlar Məryəm oğlu İsa: “Ey İsrail oğulları! Həqiqətən, mən Allahın sizə göndərdiyi, məndən əvvəl gələn Tövratı təsdiqləyən və məndən sonra gələcək Əhməd adlı bir peyğəmbəri müjdələyən elçisiyəm!” - demişdi. İsa onlara açıq-aşkar möcüzələr gətirdiyi zaman onlar: “Bu açıq-aydın bir sehrdir!” - dedilər.

7
Ayah 761:7

وَمَنْ
waman
أَظْلَمُ
aẓlamu
مِمَّنِ
mimmani
ٱفْتَرَىٰ
if'tarā
عَلَى
ʿalā
ٱللَّهِ
l-lahi
ٱلْكَذِبَ
l-kadhiba
وَهُوَ
wahuwa
يُدْعَىٰٓ
yud'ʿā
إِلَى
ilā
ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚ
l-is'lāmi
وَٱللَّهُ
wal-lahu
لَا
lā
يَهْدِى
yahdī
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
ٱلظَّـٰلِمِينَ
l-ẓālimīna

waman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi l-kadhiba wahuwa yud'ʿā ilā l-is'lāmi wal-lahu lā yahdī l-qawma l-ẓālimīna

İslama dəvət olunduğu halda Allaha qarşı yalan uydurandan daha zalım kim ola bilər?! Allah zalımları doğru yola yönəltməz.

8
Ayah 861:8

يُرِيدُونَ
yurīdūna
لِيُطْفِـُٔوا۟
liyuṭ'fiū
نُورَ
nūra
ٱللَّهِ
l-lahi
بِأَفْوَٰهِهِمْ
bi-afwāhihim
وَٱللَّهُ
wal-lahu
مُتِمُّ
mutimmu
نُورِهِۦ
nūrihi
وَلَوْ
walaw
كَرِهَ
kariha
ٱلْكَـٰفِرُونَ
l-kāfirūna

yurīdūna liyuṭ'fiū nūra l-lahi bi-afwāhihim wal-lahu mutimmu nūrihi walaw kariha l-kāfirūna

Onlar ağızları (sözləri) ilə Allahın nurunu söndürmək istəyirlər. Halbuki kafirlərin xoşuna gəlməsə də, Allah Öz nurunu tamamlayacaqdır.

9
Ayah 961:9

هُوَ
huwa
ٱلَّذِىٓ
alladhī
أَرْسَلَ
arsala
رَسُولَهُۥ
rasūlahu
بِٱلْهُدَىٰ
bil-hudā
وَدِينِ
wadīni
ٱلْحَقِّ
l-ḥaqi
لِيُظْهِرَهُۥ
liyuẓ'hirahu
عَلَى
ʿalā
ٱلدِّينِ
l-dīni
كُلِّهِۦ
kullihi
وَلَوْ
walaw
كَرِهَ
kariha
ٱلْمُشْرِكُونَ
l-mush'rikūna

huwa alladhī arsala rasūlahu bil-hudā wadīni l-ḥaqi liyuẓ'hirahu ʿalā l-dīni kullihi walaw kariha l-mush'rikūna

Müşriklərin xoşuna gəlməsə də, onu (İslamı) bütün dinlərə üstün etmək üçün Peyğəmbərini hidayət və haqq dinlə göndərən Odur.

10
Ayah 1061:10

يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوا۟
āmanū
هَلْ
hal
أَدُلُّكُمْ
adullukum
عَلَىٰ
ʿalā
تِجَـٰرَةٍۢ
tijāratin
تُنجِيكُم
tunjīkum
مِّنْ
min
عَذَابٍ
ʿadhābin
أَلِيمٍۢ
alīmin

yāayyuhā alladhīna āmanū hal adullukum ʿalā tijāratin tunjīkum min ʿadhābin alīmin

Ey iman gətirənlər! Sizi ağrılı-acılı əzabdan xilas edəcək bir ticarəti sizə göstərimmi?

11
Ayah 1161:11

تُؤْمِنُونَ
tu'minūna
بِٱللَّهِ
bil-lahi
وَرَسُولِهِۦ
warasūlihi
وَتُجَـٰهِدُونَ
watujāhidūna
فِى
fī
سَبِيلِ
sabīli
ٱللَّهِ
l-lahi
بِأَمْوَٰلِكُمْ
bi-amwālikum
وَأَنفُسِكُمْ ۚ
wa-anfusikum
ذَٰلِكُمْ
dhālikum
خَيْرٌۭ
khayrun
لَّكُمْ
lakum
إِن
in
كُنتُمْ
kuntum
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna

tu'minūna bil-lahi warasūlihi watujāhidūna fī sabīli l-lahi bi-amwālikum wa-anfusikum dhālikum khayrun lakum in kuntum taʿlamūna

Allaha və Peyğəmbərinə iman gətirib Allah yolunda malınızla və canınızla cihad edəsiniz! Bilsəniz, bu sizin üçün nə qədər xeyirlidir.

12
Ayah 1261:12

يَغْفِرْ
yaghfir
لَكُمْ
lakum
ذُنُوبَكُمْ
dhunūbakum
وَيُدْخِلْكُمْ
wayud'khil'kum
جَنَّـٰتٍۢ
jannātin
تَجْرِى
tajrī
مِن
min
تَحْتِهَا
taḥtihā
ٱلْأَنْهَـٰرُ
l-anhāru
وَمَسَـٰكِنَ
wamasākina
طَيِّبَةًۭ
ṭayyibatan
فِى
fī
جَنَّـٰتِ
jannāti
عَدْنٍۢ ۚ
ʿadnin
ذَٰلِكَ
dhālika
ٱلْفَوْزُ
l-fawzu
ٱلْعَظِيمُ
l-ʿaẓīmu

yaghfir lakum dhunūbakum wayud'khil'kum jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru wamasākina ṭayyibatan fī jannāti ʿadnin dhālika l-fawzu l-ʿaẓīmu

(Belə etsəniz,) Allah sizin günahlarınızı bağışlayar və sizi (ağacları) altından çaylar axan cənnətlərə və Ədn cənnətlərindəki gözəl məskənlərə daxil edər. Böyük müvəffəqiyyət budur!

13
Ayah 1361:13

وَأُخْرَىٰ
wa-ukh'rā
تُحِبُّونَهَا ۖ
tuḥibbūnahā
نَصْرٌۭ
naṣrun
مِّنَ
mina
ٱللَّهِ
l-lahi
وَفَتْحٌۭ
wafatḥun
قَرِيبٌۭ ۗ
qarībun
وَبَشِّرِ
wabashiri
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīna

wa-ukh'rā tuḥibbūnahā naṣrun mina l-lahi wafatḥun qarībun wabashiri l-mu'minīna

Sevəcəyiniz başqa bir şey də var: Allahdan yardım və yaxın bir fəth (zəfər)! Möminlərə (bununla) müjdə ver! (“Yaxın bir fəth” ifadəsi haqqında aşağıdakı fikirlər irəli sürülmüşdür: Məkkənin müsəlmanlar tərəfindən fəht edilməsi; Qüreyşlilərə qarşı zəfər əldə edilməsi; İran və şərqi Romanın müsəlmanlar tərəfindən fəth edilməsi.)

14
Ayah 1461:14

يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوا۟
āmanū
كُونُوٓا۟
kūnū
أَنصَارَ
anṣāra
ٱللَّهِ
l-lahi
كَمَا
kamā
قَالَ
qāla
عِيسَى
ʿīsā
ٱبْنُ
ub'nu
مَرْيَمَ
maryama
لِلْحَوَارِيِّـۧنَ
lil'ḥawāriyyīna
مَنْ
man
أَنصَارِىٓ
anṣārī
إِلَى
ilā
ٱللَّهِ ۖ
l-lahi
قَالَ
qāla
ٱلْحَوَارِيُّونَ
l-ḥawāriyūna
نَحْنُ
naḥnu
أَنصَارُ
anṣāru
ٱللَّهِ ۖ
l-lahi
فَـَٔامَنَت
faāmanat
طَّآئِفَةٌۭ
ṭāifatun
مِّنۢ
min
بَنِىٓ
banī
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
وَكَفَرَت
wakafarat
طَّآئِفَةٌۭ ۖ
ṭāifatun
فَأَيَّدْنَا
fa-ayyadnā
ٱلَّذِينَ
alladhīna
ءَامَنُوا۟
āmanū
عَلَىٰ
ʿalā
عَدُوِّهِمْ
ʿaduwwihim
فَأَصْبَحُوا۟
fa-aṣbaḥū
ظَـٰهِرِينَ
ẓāhirīna

yāayyuhā alladhīna āmanū kūnū anṣāra l-lahi kamā qāla ʿīsā ub'nu maryama lil'ḥawāriyyīna man anṣārī ilā l-lahi qāla l-ḥawāriyūna naḥnu anṣāru l-lahi faāmanat ṭāifatun min banī is'rāīla wakafarat ṭāifatun fa-ayyadnā alladhīna āmanū ʿalā ʿaduwwihim fa-aṣbaḥū ẓāhirīna

Ey iman gətirənlər, Allahın yardımçıları olun! Necə ki, Məryəm oğlu İsa həvarilərə: “Allah yolunda mənim yardımçılarım kimlərdir?” - demişdi. Həvarilər də: “Allahın yardımçıları bizik!” - demişdilər. İsrail oğullarından bir tayfa (İsaya) iman gətirdi, bir tayfa isə onu inkar etdi. Biz də iman gətirənləri düşmənlərinə qarşı dəstəklədik və onlar qalib gəldilər.